| Avec des camarades ardentes et passionnées
| С пылкими и страстными товарищами
|
| Un jour sur une estrade notre théâtre est né
| Однажды на эстраде родился наш театр
|
| Accessoires de fortune, décors improvisés
| Самодельный реквизит, импровизированные декорации
|
| Tout fut prétexte à se déguiser
| Все было поводом, чтобы одеться
|
| Et par bonheur moi j’ai reçu
| И, к счастью, я получил
|
| De tous les rôles celui qui me plaisait le plus
| Из всех ролей больше всего понравилась одна
|
| En habits d’Arlequin on peut faire le diable
| В одежде Арлекина мы можем играть в дьявола
|
| Jouer des tours pendables aux autres comédiens
| Разыгрывайте других актеров
|
| En habits d’Arlequin on fait mille farces
| В одежде Арлекина мы проделываем тысячу розыгрышей
|
| En riant sous son masque car on ne risque rien
| Смеясь под его маской, потому что мы ничем не рискуем
|
| Nous partons en voyage à travers le pays
| Мы собираемся в путешествие по стране
|
| De villages en villages nous jouons la comédie
| Из деревни в деревню играем комедию
|
| Dans cette vie errante nous ressentons souvent
| В этой бродячей жизни мы часто чувствуем
|
| Bien des moments de découragement
| Много моментов разочарования
|
| Mais je retrouve ma bonne humeur
| Но я нахожу хорошее настроение
|
| Dès que j’avance dans le halot des projecteurs
| Как только я выхожу в центр внимания
|
| Un peu de rêve et beaucoup de ferveur
| Немного мечты и много задора
|
| Voilà notre compagnie d’amateurs
| Это наша компания любителей
|
| A notre répertoire sont toujours les bienvenus
| В нашем репертуаре всегда рады
|
| Les chefs-d'œuvre notoires comme les pièces inconnues
| Пресловутые шедевры, как неизвестные произведения
|
| Et j’avoue Molière, Racine ou Marivaux
| И я признаю Мольера, Расина или Мариво
|
| Nous donne chaque soir des plaisirs nouveaux
| Каждый вечер дарит нам новые удовольствия
|
| Mais j’ai toujours un petit regret
| Но я все еще немного сожалею
|
| Pour le personnage que mon cœur préfère en secret
| Для характера мое сердце тайно предпочитает
|
| Entouré de légende, il cache une âme tendre
| Окруженный легендами, он скрывает нежную душу
|
| Tout le monde s’y laisse prendre
| Все попадают в это
|
| Moi j’aime bien Arlequin | мне нравится Арлекин |