Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eddie sois bon, исполнителя - Sheila. Песня из альбома Premiers succès, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 20.01.2016
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский
Eddie sois bon(оригинал) |
Eddie réveille-toi, tu dors depuis des heures |
Crois-moi il est bien temps de songer au labeur |
Au lieu d’aller traîner dans les boîtes de nuit |
Et de passer ton temps à boire du whyskie |
Crois-moi tu ferais mieux d’apprendre à travailler |
Car dormir n’est pas un métier |
Yé, yé, yé, yé alors sois bon |
Eddie sois bon, sois bon |
Oh Eddie sois bon, sois bon |
Eddie sois bon, sois bon |
Eddie sois bon |
De retour, tu chantes pendant des heures |
Je plains tes voisins, je les plains de tout cœur |
Tu es de ces gens qui n’ont pas de soucis |
Quand tu as du chagrin, tu le noies au whyskie |
Rien ne t’intéresse car tu as décidé |
De prendre les choses du bon côté |
Ta fiancée t’attend car sans toi elle s’ennuie |
Ne la délaisse pas, essaye d'être gentil |
Avant de l’emmener dans tes surprises parties |
Tu pourrais tout au moins lui demander son avis |
Puisque tu l’aimes tant, aime-la pour la vie |
Va faire un tour à la mairie |
Эдди будь хорошим(перевод) |
Эдди проснись, ты спал несколько часов |
Поверь, пора подумать о тяжелой работе |
Вместо того, чтобы тусоваться в ночных клубах |
И тратьте свое время на распитие виски |
Поверь мне, тебе лучше научиться работать |
Потому что сон - это не работа |
Yé, yé, yé, yé, тогда будьте хорошими |
Эдди будь хорошим, будь хорошим |
О, Эдди, будь хорошим, будь хорошим |
Эдди будь хорошим, будь хорошим |
Эдди будь хорошим |
Назад вы поете часами |
Мне жаль твоих соседей, мне их искренне жаль |
Ты из тех людей, у которых нет забот |
Когда у тебя печаль, ты топишь ее в виски |
Вас ничего не интересует, потому что вы решили |
Чтобы принять вещи на яркой стороне |
Твоя невеста ждет тебя, потому что без тебя ей скучно |
Не оставляй ее, постарайся быть милой |
Перед тем, как взять ее на вечеринку-сюрприз |
Вы могли бы хотя бы спросить его мнение |
Раз ты ее так любишь, люби ее на всю жизнь |
Съездить в ратушу |