| Toi qui es l’ami, l’ami de mon enfance
| Ты друг, друг моего детства
|
| Le jour est venu, il faut se quitter
| Настал день, мы должны расстаться
|
| Toi qui dans ma vie as su me porter chance
| Ты, кто в моей жизни знал, как принести мне удачу
|
| J’ai le coeur ému, il faut se dire adieu
| Мое сердце тронуто, мы должны попрощаться
|
| Tu vas faire ton chemin, voyager, te marier
| Ты пойдешь своей дорогой, поедешь, поженишься
|
| Pour moi, qui peut demain me prédire l’avenir?
| Для меня, кто может завтра предсказать будущее для меня?
|
| Toi qui es l’ami, l’ami de mon enfance
| Ты друг, друг моего детства
|
| Si loin que tu sois, oh, pense un peu à moi
| Как бы далеко ты ни был, о, подумай обо мне
|
| Jamais je n’oublierai nos vacances et nos jeux
| Я никогда не забуду наши праздники и наши игры
|
| Le temps où l’on riait des garçons amoureux
| Время, когда мы смеялись над влюбленными мальчиками
|
| Toi qui es l’ami, l’ami de mon enfance
| Ты друг, друг моего детства
|
| Va, ne pleure pas, mon cœur est près de toi | Иди, не плачь, мое сердце близко к тебе |