Перевод текста песни L'heure de la sortie (Extrait de son film "Bang Bang") - Sheila

L'heure de la sortie (Extrait de son film "Bang Bang") - Sheila
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'heure de la sortie (Extrait de son film "Bang Bang") , исполнителя -Sheila
Песня из альбома: Intégrale (exclus À 17 ans "At Seventeen", En duo avec Claude François
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.10.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

L'heure de la sortie (Extrait de son film "Bang Bang") (оригинал)L'heure de la sortie (Extrait de son film "Bang Bang") (перевод)
verse 1Nous sommes un groupe, une petite troupe куплет 1Мы группа, маленькая труппа
D’amis fidèles qui nous entendons bien Верные друзья, которые хорошо ладят
Et nous travaillons tous soir et matin И мы все работаем ночью и утром
Afin de gagner notre pain «idien. Для того, чтобы заработать наш «идийский хлеб».
Des secrétaires, des couturières Секретари, швеи
Et des vendeurs dans les grands magasins И продавцы в универмагах
Mais que l’on soit photographe ou mannequin Но будь ты фотограф или модель
On est tous d’accord sur un point.Мы все согласны в одном.
chorusL'heure de la sortie-ie, хорВремя выхода-то есть,
tout au long d’l’année-ée круглый год
L’heure de la sortie, c’est l’meilleur moment d’la journée.verse 2Pourtant, Время выходить на улицу — лучшее время дня. Стих 2. Однако,
nous sommes ravis en somme вообщем мы в восторге
D’avoir choisi un métier qui nous plaît. Выбрали работу, которая нам нравится.
Faudrait pas croire que toute la journée Не верь, что весь день
On n’ait qu’une idée: aller s’promener ! У нас есть только одна идея: пойти погулять!
Mais quel dommage que d'être en cage Но какой позор быть в клетке
Lorsqu’on aperçoit le soleil dehors Когда вы видите солнце снаружи
Et qu’il faut finir le travail d’abord !И что вы должны закончить работу в первую очередь!
On doit vraiment faire un effort. Мы действительно должны приложить усилия.
chorusL’heure de la sortie-ie, tout au long d’l’année-ée chorusTime для выпуска - т.е. круглый год
L’heure de la sortie, c’est l’meilleur moment d’la journée.chorusL'heure de la Время выходить на улицу - лучшее время дня. ПрипевВремя идти
sortie-ie, tout au long d’l’année-ée выездной, т. е. круглый год
L’heure de la sortie, c’est l’meilleur moment d’la journée.verse 3Quand l’heure Время выходить на улицу — лучшее время дня. Стих 3. Когда время
approche, j’entends la cloche подход, я слышу звонок
Et je sais bien qu’au coin d’la rue là-bas И я знаю, что там за углом
Il y a un garçon qui m’attend déjà et qui regarde l’horloge comme moi. Меня уже ждет мальчик, который смотрит на часы так же, как и я.
Celui que j’aime, toujours le même, je me souviens quand j’allais avec lui Тот, кого я люблю, все тот же, я помню, когда я пошел с ним
Chanter dans la rue «l'école est finie», rien n’a vraiment changé depuis. Поют на улице "school's out", с тех пор особо ничего не изменилось.
chorusL’heure de la sortie-ie, tout au long d’l’année-ée chorusTime для выпуска - т.е. круглый год
L’heure de la sortie, c’est l’meilleur moment d’la journée. Время выходить на улицу — лучшее время суток.
L’heure de la sortie-ie, tout au long d’l’année-ée Время выпуска - т.е. круглый год
L’heure de la sortie, c’est l’meilleur moment d’la journée. Время выходить на улицу — лучшее время суток.
L’heure de la sortie-ie, tout au long d’l’année-ée Время выпуска - т.е. круглый год
L’heure de la sortie, c’est l’meilleur moment d’la journée.Время выходить на улицу — лучшее время суток.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: