Перевод текста песни Chaque instant de chaque jour - Sheila

Chaque instant de chaque jour - Sheila
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chaque instant de chaque jour , исполнителя -Sheila
Песня из альбома Intégrale (exclus À 17 ans "At Seventeen", En duo avec Claude François
в жанреПоп
Дата выпуска:29.10.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWarner Music France
Chaque instant de chaque jour (оригинал)Каждое мгновение каждого дня (перевод)
Tu dois partir Вы должны уйти
Mais ça ne change rien pour nous Но это ничего не меняет для нас.
Ton avenir peut bien t’entraîner loin de tout Ваше будущее вполне может увести вас от всего этого
Pour toi Для тебя
Chaque instant de chaque jour Каждый момент каждого дня
Je serai là я буду там
Tu sais le vide que tu laisseras mais Вы знаете пустоту, которую вы покинете, но
Si tu as besoin de moi Если я тебе нужен
Souviens t’en Помните
Je t’attends Я жду тебя
C’est pourquoi Поэтому
Ne pense pas que si le chagrin suit tes pas Не думай, если печаль следует за твоими шагами
Il te faudra te consoler dans d’autres bras Вам придется утешаться в других руках
Pour toi Для тебя
Chaque instant de chaque jour je serai là Каждый момент каждого дня я буду там
Tu sais le vide que tu laisseras mais Вы знаете пустоту, которую вы покинете, но
Nul ne te remplaceras Никто не заменит тебя
Souviens t’en Помните
Je t’attends Я жду тебя
Il suffira d’un mot de toi pour m’appeler Одного твоего слова будет достаточно, чтобы позвонить мне.
Et je viendrai И я приду
Puisque demain on doit se séparer tous deux С завтрашнего дня мы оба должны расстаться
Alors je veux te dire tout simplement ce que jamais Итак, я хочу сказать вам, что когда-либо
Je n’ai voulu dire à personne Я не хотел никому говорить
Avant toi До тебя
Pour toi Для тебя
Chaque instant de chaque jour Каждый момент каждого дня
Je serai là я буду там
Tu sais le vide que tu laisseras mais Вы знаете пустоту, которую вы покинете, но
Si tu as besoin de moi Если я тебе нужен
Souviens t’en Помните
Je t’attends Я жду тебя
Il suffira d’un mot de toi pour m’appeler Одного твоего слова будет достаточно, чтобы позвонить мне.
Et je viendrai И я приду
Puisque demain on doit se séparer tous deux С завтрашнего дня мы оба должны расстаться
Alors je veux te dire tout simplement ce que jamais Итак, я хочу сказать вам, что когда-либо
Je n’ai voulu dire à personne avant Я не хотел никому говорить раньше
ToiТы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: