| Peace (оригинал) | Мир (перевод) |
|---|---|
| I’d rather live alone than live a lie | Я лучше буду жить один, чем жить во лжи |
| I will never deserve peace | Я никогда не заслужу мира |
| There’s trouble in my bones | В моих костях проблемы |
| A frigid tide | Холодный прилив |
| I will never deserve peace | Я никогда не заслужу мира |
| I spoke to the ghost on my way to asleep | Я говорил с призраком на пути ко сну |
| But the boards in the floor called my footsteps a theif | Но доски в полу назвали мои шаги вором |
| Oh the road to his cliff | О, дорога к его скале |
| Was clay red and stone grey | Был глиняно-красный и каменно-серый |
| And the air tasted ashes | И воздух привкус пепла |
| The air tasted ashes | Воздух привкус пепла |
| I’d rather live alone than live a lie | Я лучше буду жить один, чем жить во лжи |
| I will never deserve peace | Я никогда не заслужу мира |
| There’s trouble in my bones | В моих костях проблемы |
| A frigid tide | Холодный прилив |
| I will never deserve peace | Я никогда не заслужу мира |
| I will never deserve peace | Я никогда не заслужу мира |
| I will never deserve | я никогда не заслужу |
| Peace | Мир |
