| New York Doesn’t Remind Me Of You
| Нью-Йорк не напоминает мне о тебе
|
| Unless I been drinkin' alone
| Если только я не пил один
|
| Or if I’m with some other gal
| Или если я с какой-то другой девушкой
|
| On the subway ride home
| В метро домой
|
| New York Doesn’t Remind me of you
| Нью-Йорк не напоминает мне о тебе
|
| I never think of that
| Я никогда не думаю об этом
|
| Polka-dot dress
| Платье в горошек
|
| At the corner of Bowery and 3rd
| На углу Бауэри и 3-й
|
| I don’t remember those photo booth pictures
| Я не помню эти фотографии из фотобудки
|
| We threw in the river
| Мы бросили в реку
|
| When they wouldn’t burn
| Когда они не будут гореть
|
| New York Doesn’t Remind me of you
| Нью-Йорк не напоминает мне о тебе
|
| Unless I been drinkin' alone
| Если только я не пил один
|
| New York Doesn’t Remind me of you
| Нью-Йорк не напоминает мне о тебе
|
| Or all of the ways that we tried
| Или все способы, которые мы пробовали
|
| Unless I get caught in the rain
| Если я не попаду под дождь
|
| On the lower east side
| На нижней восточной стороне
|
| New York Doesn’t Remind me of you
| Нью-Йорк не напоминает мне о тебе
|
| I don’t remember that letter
| я не помню это письмо
|
| You slipped in my pocket
| Ты проскользнул в мой карман
|
| At St. Dymphna’s Bar
| В баре Святой Димфны
|
| I never think of how tunnels and bridges
| Я никогда не думаю о том, как туннели и мосты
|
| Could make someone
| Может сделать кого-то
|
| So goddamn close feel so far
| Так чертовски близко чувствую до сих пор
|
| New York Doesn’t Remind me of you
| Нью-Йорк не напоминает мне о тебе
|
| Or all of the ways that we tried
| Или все способы, которые мы пробовали
|
| New York Doesn’t Remind me of you
| Нью-Йорк не напоминает мне о тебе
|
| Or how you said love doesn’t last
| Или как ты сказал, что любовь не длится
|
| Unless I’m in Chinatown
| Если я не в китайском квартале
|
| Chasing the ghost of your laugh
| В погоне за призраком вашего смеха
|
| New York Doesn’t Remind me of you
| Нью-Йорк не напоминает мне о тебе
|
| I never think about pocket watch promises
| Я никогда не думаю об обещаниях карманных часов
|
| Down at the 66th pier
| Вниз на 66-м пирсе
|
| I don’t remember that cobblestone waltz
| Я не помню того булыжного вальса
|
| This is nobody’s fault
| Это никто не виноват
|
| God I wish you were here
| Боже, я бы хотел, чтобы ты был здесь
|
| New York Doesn’t Remind me of you
| Нью-Йорк не напоминает мне о тебе
|
| Or how you said love doesn’t last
| Или как ты сказал, что любовь не длится
|
| I don’t remember
| я не помню
|
| The way that you looked at me
| То, как ты смотрел на меня
|
| Brooklyn is blurry and Grammercy’s gone
| Бруклин размыт, а Грэммерси больше нет
|
| The smell of the books at The Strand
| Запах книг на Стрэнде
|
| And that night on Randall’s Island
| И той ночью на острове Рэндалла
|
| Oh baby where’d we go wrong
| О, детка, где мы ошиблись
|
| New York Doesn’t Remind me of you
| Нью-Йорк не напоминает мне о тебе
|
| Unless I been
| Если я не был
|
| Unless I been
| Если я не был
|
| Drinkin' Alone | Пью в одиночестве |