| Old Ms. Johnston lived all alone
| Старая мисс Джонстон жила совсем одна
|
| On the sorry side of town
| На жалкой стороне города
|
| Broke down cars and burglar bars
| Сломанные автомобили и грабители
|
| On the windows and doors
| На окнах и дверях
|
| In case danger comes around
| В случае опасности
|
| Sitting in her yellow kitchen
| Сидя на своей желтой кухне
|
| Listening to bad news on her A.M. | Слушая плохие новости о ее A.M. |
| radio
| радио
|
| Used to be Louis Armstrong
| Раньше был Луи Армстронг
|
| Then Martin Luther King
| Потом Мартин Лютер Кинг
|
| Where did everybody go?
| Куда все ушли?
|
| Out the window where her garden was
| Из окна, где был ее сад
|
| It’s not safe to go outside
| Небезопасно выходить на улицу
|
| Old Ms. Johnston in the eye of the storm
| Старая мисс Джонстон в эпицентре бури
|
| It was the safest place to hide
| Это было самое безопасное место, чтобы спрятаться
|
| Yeah life’s a gamble for the broken and the weak
| Да, жизнь - игра для сломленных и слабых
|
| Dealing with the bangers and drugs
| Работа с фейерверками и наркотиками
|
| The winos weave and amble
| Winos ткать и иноходью
|
| And shuffle on down the street
| И перетасовать вниз по улице
|
| Steering clear of all the thugs
| Держитесь подальше от всех головорезов
|
| Now my city hangs her head in shame
| Теперь мой город опустил голову от стыда
|
| Can’t tell the truth from all the lies
| Не могу сказать правду из всей лжи
|
| Everything changed forever
| Все изменилось навсегда
|
| And everything stayed the same
| И все осталось по-прежнему
|
| On the night Ms. Johnston died | В ночь, когда умерла мисс Джонстон |