| Jenny you are the fighting kind
| Дженни, ты боевой вид
|
| But you’re leaving all your troubles behind today
| Но сегодня ты оставляешь все свои проблемы позади
|
| You never thought you’d turn that curve
| Вы никогда не думали, что повернете эту кривую
|
| You never thought you’d have the nerve to walk away
| Вы никогда не думали, что у вас хватит наглости уйти
|
| Now you’re leaving all your troubles behind
| Теперь ты оставляешь все свои проблемы позади
|
| Somewhere past the Tennessee line
| Где-то за линией Теннесси
|
| You’re leaving all your troubles behind you
| Ты оставляешь все свои проблемы позади
|
| Your boyfriend is the kind of guy
| Твой парень такой парень
|
| Who always makes you wonder why
| Кто всегда заставляет вас задаться вопросом, почему
|
| You’re sticking around
| Вы торчите
|
| You work part time at the dairy queen
| Вы работаете неполный рабочий день в молочной королеве
|
| Tired of this whole lack of scene
| Устал от всего этого отсутствия сцены
|
| Thinking about skipping time
| Думая о пропуске времени
|
| So you’re leaving all your troubles behind
| Итак, вы оставляете все свои проблемы позади
|
| Your friends all way you’re wasting your time
| Твои друзья все так, как ты тратишь свое время
|
| You’re leaving all your troubles behind you
| Ты оставляешь все свои проблемы позади
|
| Jenny you are the fighting kind
| Дженни, ты боевой вид
|
| But you’re leaving all your troubles behind today
| Но сегодня ты оставляешь все свои проблемы позади
|
| You never thought you’d turn that curve
| Вы никогда не думали, что повернете эту кривую
|
| You never thought you’d have the nerve to walk away
| Вы никогда не думали, что у вас хватит наглости уйти
|
| Walk away
| Уходи
|
| You’re leaving all your troubles behind
| Вы оставляете все свои проблемы позади
|
| Somewhere past that Tennessee line
| Где-то за этой линией Теннесси
|
| You’re leaving all your troubles behind you
| Ты оставляешь все свои проблемы позади
|
| You’re leaving all your troubles behind
| Вы оставляете все свои проблемы позади
|
| Your friends all say you’re wasting your time
| Все твои друзья говорят, что ты зря тратишь время
|
| You’re leaving all your troubles behind you
| Ты оставляешь все свои проблемы позади
|
| Leaving all your troubles behind
| Оставив все свои проблемы позади
|
| Leaving all | Оставив все |