| My name’s billy jo mckay
| Меня зовут Билли Джо Маккей
|
| I just turned 16 yesterday
| Мне вчера исполнилось 16 лет
|
| I’m gonna get the nerve one day
| Я собираюсь получить нерв в один прекрасный день
|
| To get outta here
| Уйти отсюда
|
| My ma passed on 3 years ago they said
| Моя мама умерла 3 года назад, они сказали
|
| It was cancer and it took her slow
| Это был рак, и она медленно
|
| And ever since then I’ve been
| И с тех пор я
|
| Sayin no to my daddy and my tears
| Скажи нет моему папе и моим слезам
|
| Now when you come down our road
| Теперь, когда вы идете по нашей дороге
|
| You gotta watch the bump
| Вы должны смотреть удар
|
| Right there across from
| Прямо там напротив
|
| The garbage dump
| Мусорная свалка
|
| You can find me out back
| Вы можете найти меня сзади
|
| Jumpin on the trampoline
| Прыгать на батуте
|
| And in the springtime
| И весной
|
| We’ll be skippin school
| Мы будем пропускать школу
|
| We sneak off
| мы ускользаем
|
| To the cantrell’s swimming pool
| В бассейн Кантрелла
|
| Man, you can’t get much cooler
| Человек, ты не можешь стать намного круче
|
| Than me and my friend darlene
| Чем я и моя подруга Дарлин
|
| Now my granddaddy’s hands are worn
| Теперь руки моего дедушки изношены
|
| From 50 years of growin corn
| От 50 лет выращивания кукурузы
|
| Back behind the houe where
| Назад за домом, где
|
| I was born before he had to sell
| Я родился до того, как ему пришлось продать
|
| And my cousin eddie
| И мой двоюродный брат Эдди
|
| He got shot in the walmart parkin lot
| Его застрелили на парковке Walmart.
|
| Yeah this little town’s changed a lot
| Да, этот маленький городок сильно изменился
|
| He said it hurt like hell
| Он сказал, что это чертовски больно
|
| My name’s billy jo mckay
| Меня зовут Билли Джо Маккей
|
| It’s a hot mississippi summer saturday
| Жаркая летняя суббота в Миссисипи
|
| Daddy’s on the porch
| Папа на крыльце
|
| With uncle dave drinkin dixie beer
| С дядей Дэйвом, пьющим дикси-пиво.
|
| 16 years of being bored
| 16 лет скучно
|
| My window’s open, forget the door
| Мое окно открыто, забудь дверь
|
| Hope there’s some gas in the
| Надеюсь, в
|
| Old man’s ford cause I’m outta here
| Брод старика, потому что я ухожу отсюда
|
| I’m outta here, I’m outta here
| Я ухожу отсюда, я ухожу
|
| I’m outta here, I’m outta here
| Я ухожу отсюда, я ухожу
|
| I’m outta here
| Я не здесь
|
| Maybe i’ll go down to biloxi
| Может быть, я пойду к билокси
|
| Or maybe to new orleans
| Или, может быть, в Новый Орлеан
|
| Or maybe hotlanta | Или, может быть, хотланта |