| Living on bennies and apple pie
| Жить на бенни и яблочном пироге
|
| Cigarettes whiskey and a wide open sky
| Сигаретный виски и широкое открытое небо
|
| He inspired millions long after he died
| Он вдохновлял миллионы людей спустя долгое время после своей смерти
|
| On the road, looking for America
| В дороге в поисках Америки
|
| Well my buddy’s son joined up with the 48th brigade
| Ну, сын моего приятеля присоединился к 48-й бригаде
|
| One week and a month and a buck sergeants paid
| Одна неделя и месяц и доллар сержантам заплатили
|
| But he lost his right arm on a Baghdad highway
| Но он потерял правую руку на багдадском шоссе.
|
| That’s one hell of a price to pay fighting for America
| Это адская цена за войну за Америку
|
| Gardens of stone and dinosaur bones
| Сады камня и костей динозавров
|
| When they all come back home what will they find?
| Когда все они вернутся домой, что они найдут?
|
| What will they find?
| Что они найдут?
|
| I dreamed I went back to the Promised Land
| Мне приснилось, что я вернулся в Землю Обетованную
|
| I went down to the crossroads and I shook the Devil’s hand
| Я спустился на перекресток и пожал дьяволу руку
|
| When I woke up I found my self sifting through the sand
| Когда я проснулся, я обнаружил, что просеиваю песок
|
| And I wondered what was the plan, for America?
| И мне стало интересно, каков был план для Америки?
|
| For America, for America | Для Америки, для Америки |