| Down the west coast while on tour. | Вниз по западному побережью во время тура. |
| Hadn’t
| Не было
|
| Ridden a train since I was a kid…
| Ездил на поезде с детства…
|
| September in seattle
| Сентябрь в Сиэтле
|
| Waiting on a train
| В ожидании поезда
|
| I smoked my last cigarette
| Я выкурил последнюю сигарету
|
| Standing in out of the rain
| Стоя под дождем
|
| There’s a cool wind blowin
| Дует прохладный ветер
|
| Down the alley by the depot
| В переулке у депо
|
| Amtrak down the coastline
| Amtrak вниз по береговой линии
|
| To the city of the roses
| В город роз
|
| Mam’s hangin hand me downs
| Мама вешает мне руки
|
| Daddy1s in the hotel bar
| Daddy1s в баре отеля
|
| Kids reciting mother goose
| Дети читают мать гуся
|
| Running naked through the yard
| Бегать голышом по двору
|
| You see the best and the worst here
| Вы видите лучшее и худшее здесь
|
| The richest and the poor
| Самые богатые и бедные
|
| From the mansions on the hilltop
| Из особняков на вершине холма
|
| To the red dirt floor
| На красный грязный пол
|
| Pull into the station
| Подъехать к станции
|
| The sun’s settin outside
| Солнце садится снаружи
|
| The pushers and the pullers
| Толкатели и съемники
|
| Tryin to take you for a ride
| Попробуйте взять вас на прогулку
|
| Portland is a small town
| Портленд – небольшой город
|
| With a bitter city smile
| С горькой городской улыбкой
|
| And as I walk these streets wround
| И когда я иду по этим улицам,
|
| I might just hang here for a while | Я мог бы просто зависнуть здесь на некоторое время |