| Frank don’t mind the rain
| Фрэнк не против дождя
|
| He kind of digs the sound
| Он вроде копает звук
|
| But Portland in November
| Но Портленд в ноябре
|
| It sometime gets you down
| Иногда это вас расстраивает
|
| When you’re standing in a doorway
| Когда вы стоите в дверях
|
| Trying to keep out of the cold
| Попытка уберечься от холода
|
| And no one’s looking your way
| И никто не смотрит в твою сторону
|
| And you got no bills to fold
| И у вас нет счетов, чтобы сложить
|
| But Frank he don’t like begging
| Но Фрэнк, он не любит просить
|
| But he could use a buck or two
| Но он мог бы использовать доллар или два
|
| Yeah to bed down at the mission
| Да, чтобы прилечь на миссию
|
| Maybe sleep a whole night through
| Может быть, спать всю ночь
|
| And dream about Maria a girl that he once knew
| И мечтать о Марии девушке, которую он когда-то знал
|
| We all need a little sunshine
| Нам всем нужно немного солнца
|
| We all need a little sunshine
| Нам всем нужно немного солнца
|
| Everybody needs a little sunshine
| Всем нужно немного солнца
|
| Too many days dark and grey
| Слишком много дней темных и серых
|
| We need a little sunshine
| Нам нужно немного солнца
|
| Well Frank touched at pioneer square June of '69
| Ну, Фрэнк коснулся площади пионеров, июнь 69-го.
|
| He thumbed here up the west coast
| Он пролистнул здесь, на западном побережье
|
| To get the war off of his mind
| Чтобы не думать о войне
|
| And it’s where he met Maria
| И именно там он встретил Марию
|
| And she made him feel so fine singing
| И она заставила его чувствовать себя так хорошо петь
|
| We all need a little sunshine
| Нам всем нужно немного солнца
|
| She was singing
| Она пела
|
| We all need a little sunshine
| Нам всем нужно немного солнца
|
| Everybody needs a little sunshine
| Всем нужно немного солнца
|
| Love was free and so was she
| Любовь была свободна, и она тоже
|
| Singing in the sunshine
| Пение на солнце
|
| Sweet sunshine
| Сладкое солнце
|
| Frank wakes up at sunrise
| Фрэнк просыпается на рассвете
|
| And he hears a distant train
| И он слышит далекий поезд
|
| Finds a piece of cardboard
| Находит кусок картона
|
| In the alley by the drain
| В переулке у водостока
|
| And he writes his message black and bold
| И он пишет свое сообщение черным и жирным шрифтом
|
| And he remembers why he came here
| И он помнит, зачем пришел сюда
|
| We all need a little sunshine
| Нам всем нужно немного солнца
|
| We all need a little sunshine
| Нам всем нужно немного солнца
|
| Everybody needs a little sunshine
| Всем нужно немного солнца
|
| I can’t take another day dark and grey
| Я не могу вынести еще один день, темный и серый
|
| We need a little sunshine
| Нам нужно немного солнца
|
| We all need a little sunshine
| Нам всем нужно немного солнца
|
| Just a little sunshine
| Просто немного солнца
|
| Everybody needs a little sunshine
| Всем нужно немного солнца
|
| Yeah we all need
| Да, нам всем нужно
|
| Everybody needs a little sunshine
| Всем нужно немного солнца
|
| Frank don’t mind the rain
| Фрэнк не против дождя
|
| He kind of digs the sound | Он вроде копает звук |