| The big old bear walked from his cave hungrier than he had ever known
| Большой старый медведь вышел из своей пещеры голоднее, чем когда-либо
|
| Haggard and tough, mangled and gruff, ain’t a beast alive would go toe to toe
| Изможденный и крепкий, искалеченный и грубый, разве живое животное не сразится лицом к лицу
|
| On the wind he caught the scent of prey as drool dripped from his mouth
| На ветру он учуял запах добычи, когда изо рта капала слюна
|
| Hunger in his mind, gravel in his gut, he turned and he headed south.
| Голод в его уме, гравий в его животе, он повернулся и направился на юг.
|
| Singin,
| Поющий,
|
| Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die
| О нет, о нет, о нет, я не умру
|
| Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die
| О нет, о нет, о нет, я не умру
|
| Smoke rose up ahead as he barreled through those woods
| Дым поднялся впереди, когда он мчался через этот лес
|
| There’s no turning back now even if he could
| Теперь нет пути назад, даже если бы он мог
|
| King of the forest, who could claim his throne
| Король леса, который может претендовать на свой трон
|
| When his mighty thunderous roar sends chills to the bone
| Когда его могучий громоподобный рев посылает мурашки по коже
|
| Singin,
| Поющий,
|
| Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die
| О нет, о нет, о нет, я не умру
|
| Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die
| О нет, о нет, о нет, я не умру
|
| The hunter froze when he heard the roar come through the trees
| Охотник замер, когда услышал рев сквозь деревья
|
| He setup a trap underneath a pile of leaves
| Он устроил ловушку под кучей листьев
|
| He grabbed his gun, backed away from the fire
| Он схватил свой пистолет, попятился от огня
|
| That big damn bear was the heart of his desire
| Этот большой проклятый медведь был сердцем его желания
|
| As the bear came up, he knew something wasn’t right
| Когда медведь подошел, он понял, что что-то не так
|
| He smelled trouble all around that campfire light
| Он чуял неприятности вокруг этого костра
|
| A shot rang out, a bullet flew through the night sky
| Раздался выстрел, пуля пролетела по ночному небу
|
| It grazed the bear right above his left eye
| Он задел медведя прямо над его левым глазом.
|
| Madder than hell, he stood up 8 feet talk looking round
| Безумнее ада, он встал на 8 футов, разговаривал, оглядываясь
|
| One swipe of his massive paw, he struck that hunter down
| Одним взмахом своей массивной лапы он сразил этого охотника
|
| Singin,
| Поющий,
|
| Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die
| О нет, о нет, о нет, я не умру
|
| Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die
| О нет, о нет, о нет, я не умру
|
| Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die
| О нет, о нет, о нет, я не умру
|
| Singin,
| Поющий,
|
| Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die
| О нет, о нет, о нет, я не умру
|
| Singin,
| Поющий,
|
| Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die
| О нет, о нет, о нет, я не умру
|
| Singin,
| Поющий,
|
| Oh no, Oh no, Oh no I ain’t gon' die | О нет, о нет, о нет, я не умру |