| Wo-oah woah-oh
| Во-оу воу-оу
|
| Wo-oah oh
| Во-о-о-о
|
| Wo-oah woah-oh
| Во-оу воу-оу
|
| Wo-oah oh
| Во-о-о-о
|
| I’ve been around the block, I know a thing or two
| Я был вокруг квартала, я знаю кое-что
|
| I’ve got experience
| у меня есть опыт
|
| Yeah I’m talking to you
| Да, я говорю с тобой
|
| And anything I’ve lost, you know I’ll buy it back
| И все, что я потерял, ты знаешь, я выкуплю это обратно
|
| Sweetheart I’m serious
| Милая, я серьезно
|
| Just like a heart attack
| Так же, как сердечный приступ
|
| I’m the boss (ayy), applesauce (ayy)
| Я босс (ауу), яблочное пюре (ауу)
|
| I’m a bad bitch, I’m a wicked witch
| Я плохая сука, я злая ведьма
|
| Bang zoom (ayy), to the moon (ayy)
| Bang Zoom (ауу), на луну (ауу)
|
| I’m a bad bitch, I’m a wicked witch
| Я плохая сука, я злая ведьма
|
| (battle axe, battle axe, battle axe, battle axe)
| (боевой топор, боевой топор, боевой топор, боевой топор)
|
| Wo-oah woah-oh
| Во-оу воу-оу
|
| Wo-oah oh
| Во-о-о-о
|
| Wo-oah woah-oh
| Во-оу воу-оу
|
| Wo-oah oh
| Во-о-о-о
|
| I got the casting call, you got the casting couch
| У меня есть кастинг, у тебя есть кушетка
|
| I’ve got the upper hand
| у меня есть преимущество
|
| Your head is in the clouds
| Ваша голова в облаках
|
| And you know all the youth is wasted only young
| И ты знаешь, что вся молодость пропадает зря, только молода
|
| You’re livin' for the likes, I do it for the love
| Ты живешь ради лайков, я делаю это ради любви
|
| I’m the boss (ayy), applesauce (ayy)
| Я босс (ауу), яблочное пюре (ауу)
|
| I’m a bad bitch, I’m a wicked witch
| Я плохая сука, я злая ведьма
|
| Bang zoom (ayy), to the moon (ayy)
| Bang Zoom (ауу), на луну (ауу)
|
| I’m a bad bitch, I’m a wicked witch
| Я плохая сука, я злая ведьма
|
| (battle axe, battle axe, battle axe, battle axe)
| (боевой топор, боевой топор, боевой топор, боевой топор)
|
| Wo-oah woah-oh
| Во-оу воу-оу
|
| Wo-oah oh
| Во-о-о-о
|
| Wo-oah woah-oh
| Во-оу воу-оу
|
| Wo-oah oh
| Во-о-о-о
|
| (battle axe, battle axe, battle axe)
| (боевой топор, боевой топор, боевой топор)
|
| I see you crusin' for a
| Я вижу, ты ищешь
|
| I see you crusin' for a
| Я вижу, ты ищешь
|
| (laughter)
| (смех)
|
| Wo-oah woah-oh
| Во-оу воу-оу
|
| Wo-oah oh
| Во-о-о-о
|
| Wo-oah woah-oh
| Во-оу воу-оу
|
| Wo-oah oh | Во-о-о-о |