| هر بار رفتنی شدی، راهتو بستم تا نری
| Каждый раз, когда ты хотел уйти, я преграждала тебе путь, чтобы ты не пришел
|
| هر بار برگشتی به من، حس کردم از قبل دور تری
| Каждый раз, когда ты возвращаешься ко мне, я чувствую, что ты дальше, чем раньше
|
| هر بار برگشتی به من، یه زخم تازه تر زدی
| Каждый раз, когда ты возвращаешься ко мне, ты делаешь новую рану
|
| هر بار برگشتی ولی برای رفتن اومدی
| Ты возвращался каждый раз, но ты пришел, чтобы уйти
|
| این قدر تکرارم نکن
| Не повторяй меня так много
|
| نزار برات عادت بشم
| Не дай мне привыкнуть к тебе
|
| اگه نمیمونی، نیا
| Если ты не останешься, не приходи
|
| نزار آلوده ات بشم
| Не дай мне заразить тебя
|
| اگه نمیمونی، نیا
| Если ты не останешься, не приходи
|
| عاشق تر از اینم نکن
| Не люби меня больше, чем это
|
| درگیر موندن نیستی
| Вы не вовлечены
|
| در گیر موندنم نکن
| Не лови меня
|
| اگه نمیمونی، نیا
| Если ты не останешься, не приходи
|
| عاشق تر از اینم نکن
| Не люби меня больше, чем это
|
| درگیر موندن نیستی
| Вы не вовлечены
|
| در گیر موندنم نکن
| Не лови меня
|
| باید منو به تلخی نبودنت عادت بدی
| Ты должен заставить меня привыкнуть к твоему отсутствию горечи
|
| شاید فراموشت کنم باید بهم فرصت بدی
| Может быть, я забуду тебя, ты должен дать мне шанс
|
| شعله نکش، سوسو نزن، بزار خاموشت کنم
| Не пламя, не мерцай, позволь мне погасить тебя
|
| این دردو تازه تر نکن، شاید فراموشت کنم
| Не возобновляй эту боль, может я тебя забуду
|
| این قدر تکرارم نکن
| Не повторяй меня так много
|
| نزار برات عادت بشم
| Не дай мне привыкнуть к тебе
|
| اگه نمیمونی، نیا
| Если ты не останешься, не приходи
|
| نزار آلوده ات بشم
| Не дай мне заразить тебя
|
| اگه نمیمونی، نیا
| Если ты не останешься, не приходи
|
| عاشق تر از اینم نکن
| Не люби меня больше, чем это
|
| درگیر موندن نیستی
| Вы не вовлечены
|
| در گیر موندنم نکن | Не лови меня |