| Waking up on the ceiling
| Просыпаться на потолке
|
| Got an uptight downbeat feeling
| Получил тревожное мрачное чувство
|
| It抯 a long way from ok today
| Это далеко от нормального сегодня
|
| Is this a trick — maybe voodoo
| Это уловка — может быть, вуду
|
| I don抰 stick to the ground like you do
| Я не прилипаю к земле, как ты.
|
| Discriminated, float unweighted, now get me down
| Дискриминация, поплавок без взвешивания, теперь спусти меня
|
| Gravity — seems to be malfunctioning
| Гравитация — кажется, работает со сбоями
|
| Gravity? | Сила тяжести? |
| took a holiday
| взял отпуск
|
| Suddenly, nothing抯 making sense to me, again
| Внезапно для меня снова ничего не имеет смысла
|
| Gravity? | Сила тяжести? |
| pulls the world away
| тянет мир прочь
|
| Up is down — off balance
| Вверх – это вниз — потеря баланса
|
| I抳e been singled out by science
| Я был выделен наукой
|
| In suspense, what抯 the sense in choosing me
| В ожидании, какой смысл в выборе меня
|
| Tangled up in g-forces
| Запутался в перегрузках
|
| Why抎 I skip my physics courses
| Почему? Я пропускаю курсы физики
|
| Losing grip, I抦 slipping toward the sun
| Теряя хватку, я соскальзываю к солнцу
|
| You call this fun
| Вы называете это весельем
|
| Gravity — seems to be malfunctioning
| Гравитация — кажется, работает со сбоями
|
| Gravity? | Сила тяжести? |
| took a holiday
| взял отпуск
|
| Suddenly, nothing抯 making sense to me, again
| Внезапно для меня снова ничего не имеет смысла
|
| Gravity? | Сила тяжести? |
| pulls the world away
| тянет мир прочь
|
| Everything is synthetic
| Все синтетическое
|
| Light years from copasetic
| Световые годы от copasetic
|
| I lost the laws of effect and cause today — I drift away
| Сегодня я потерял законы следствия и причины — я уплываю
|
| Gravity — seems to be malfunctioning
| Гравитация — кажется, работает со сбоями
|
| Gravity? | Сила тяжести? |
| took a holiday
| взял отпуск
|
| Suddenly, nothing抯 making sense to me, again
| Внезапно для меня снова ничего не имеет смысла
|
| Gravity? | Сила тяжести? |
| pulls the world away | тянет мир прочь |