| Feelings (оригинал) | Чувства (перевод) |
|---|---|
| I’ve seen you iin the mirror | Я видел тебя в зеркале |
| when the story began | когда история началась |
| And I fell in love with you. | И я влюбился в тебя. |
| I love yer mortal sin | Я люблю твой смертный грех |
| yer brains are locked away | твои мозги заперты |
| but I love your company | но я люблю твою компанию |
| I only ever leave you | Я всегда оставляю тебя |
| when you got no money | когда у тебя нет денег |
| I got no emotions for anybody else | У меня нет эмоций ни к кому другому |
| You better understand | Вы лучше понимаете |
| I’m in love with myself, myself | Я влюблен в себя, в себя |
| My beautiful self | Моя красивая личность |
| A-no feelings | А-нет чувств |
| for anybody else | для кого-либо еще |
| Hello and goodbye | Привет и пока |
| and a run around Sue | и бег вокруг Сью |
| you follow me around | ты следуешь за мной повсюду |
| like a pretty pot of glue | как симпатичный горшочек с клеем |
| I kick you in the head | я бью тебя по голове |
| you got nothing to say | тебе нечего сказать |
| Get out of the way | Убирайся с дороги |
| 'cos I gotta get away | потому что я должен уйти |
| you never realise | ты никогда не понимаешь |
| I take the piss out of you | Я вынимаю из тебя мочу |
| you come up and see me and I’ll beat you black and blue okay | ты подойди и увидишь меня, и я побью тебя черным и синим, хорошо |
| I’ll send you away | Я отправлю тебя |
| I got no feelings | у меня нет чувств |
| A-no feelings | А-нет чувств |
| for anybody else | для кого-либо еще |
| (Except for myself | (Кроме себя |
| my beautiful self dear) | моя красавица дорогая) |
| There ain’t no moonlight f after midnight | Нет лунного света после полуночи |
| I see you stupid people | Я вижу вас, глупые люди |
| out looking for delight | в поисках удовольствия |
| well I’m so happy | хорошо, я так счастлив |
| I’m feeling so tine | Я чувствую себя так хорошо |
| I’m watching all the rubbish | Я смотрю всякую ерунду |
| you’re wasting my time | ты тратишь мое время |
| I look around your house | я осматриваю твой дом |
| and there’s nothing to steal | и нечего воровать |
| I kick you in the brains | Я бью тебя по мозгам |
| when you get down to kneel and pray | когда вы опускаетесь на колени и молитесь |
| You pray to your God | Ты молишься своему Богу |
| A-no feelings | А-нет чувств |
| for anybody else | для кого-либо еще |
| except for myself | кроме себя |
| your daddy’s gone away | твой папа ушел |
| be back anotfher day | вернусь через день |
| See his picture hanging on your wall | Посмотрите, как его фотография висит у вас на стене. |
