| Mnoge ubila je kao iz tetejca
| Она убила многих, как тетя
|
| I đavo kad je vidi u nogama kleca
| И дьявол, увидев ее у своих ног, становится на колени
|
| A ja nikad nisam glumio sveca
| И я никогда не играл святого
|
| A htjeo sam je na keca kô novog Benza
| И я хотел, чтобы она была на тузе, как новый Benz
|
| (U-la-la) Navikla da joj jedu iz ruke
| (У-ла-ла) Раньше она ела с рук
|
| (U-la-la) I sama među vukovima se šeta
| (У-ла-ла) Она сама ходит среди волков
|
| (U-la-la) Hoda po rubu dike i bruke
| (У-ла-ла) Ходит по краю дамбы и ручья
|
| Čuke kô dukati žute, a srce od leda
| Чаке, как желтые дукаты, и сердце изо льда
|
| Duša blijeda, zna da je oda, onako radi reda
| Душа бледна, она знает, что это ода, для порядка
|
| Sve i da laže, pogled joj ne da
| Даже если она лжет, ее взгляд не
|
| Da nije sretna vidi se kada gleda
| Что она недовольна, видно, когда она смотрит
|
| Za čim si tragao nestalo je bez traga
| То, что вы искали, исчезло
|
| Ja sam pakao, a ti si trebao vraga
| Я ад, и тебе нужен был дьявол
|
| Lagala bi' da nemam mana
| Я бы солгал, если бы у меня не было недостатков
|
| A ja dugo za ljubav nemam elana
| И у меня давно нет рвения к любви
|
| Hajde, javi mi se glumice
| Давай, позвони мне, актриса
|
| Ti si s ulice, nisi mamina maza
| Ты с улицы, ты не любимчик своей матери
|
| Hajde, zabij mi se u srce, ubice
| Давай, ударь меня в сердце, убийца
|
| Bez straha kao kamikaza
| Не бойтесь, как камикадзе
|
| Hoćeš mi dat', hoćeš li mi dat', bebi, ti mi dat?
| Ты дашь мне это, ты дашь мне это, детка, ты дашь мне это?
|
| Daj mi šat dok ti ljubim vrat, daj, ljubi te brat
| Дай мне шляпу, пока я целую твою шею, давай, мой брат любит тебя
|
| Skupi sat, c-crni mat, BMW, crni mat
| Дорогие часы, c-черный матовый, BMW, черный матовый
|
| Ide glat, neću stat, trebala bi znat
| Голодный, я не остановлюсь, ты должен знать
|
| I znam da ti je od lutanja muka
| И я знаю, что тебе надоело скитаться
|
| Đavo je lukav, vuče te za rukav
| Дьявол хитёр, он тянет тебя за рукав
|
| A oko tebe vukovi i buka
| И волки и шум вокруг тебя
|
| Previše prljavih ruku oko tvoga struka
| Слишком много грязных рук вокруг твоей талии
|
| Ona zna za minut da me ostavi bez daha
| Она знает, что через минуту у меня перехватит дыхание
|
| I da si prokleta svima, meni bi sveta bila
| И если бы ты был проклят всеми, ты был бы для меня святым
|
| Skinut ćemo maske bez straha
| Мы без страха снимем маски
|
| I kada misliš da nisi, meni si lijepa, mila
| И когда ты думаешь, что это не так, ты прекрасна для меня, дорогая
|
| Za čim si tragao nestalo je bez traga
| То, что вы искали, исчезло
|
| Ja sam pakao, a ti si trebao vraga
| Я ад, и тебе нужен был дьявол
|
| Lagala bi' da nemam mana
| Я бы солгал, если бы у меня не было недостатков
|
| A ja dugo za ljubav nemam elana
| И у меня давно нет рвения к любви
|
| Hajde, javi mi se glumice
| Давай, позвони мне, актриса
|
| Ti si s ulice, nisi mamina maza
| Ты с улицы, ты не любимчик своей матери
|
| Hajde, zabij mi se u srce, ubice
| Давай, ударь меня в сердце, убийца
|
| Bez straha kao kamikaza
| Не бойтесь, как камикадзе
|
| Za čim si tragao nestalo je bez traga
| То, что вы искали, исчезло
|
| Ja sam pakao, a ti si trebao vraga
| Я ад, и тебе нужен был дьявол
|
| Lagala bi' da nemam mana
| Я бы солгал, если бы у меня не было недостатков
|
| A ja dugo za ljubav nemam elana
| И у меня давно нет рвения к любви
|
| Nemam elana
| у меня нет рвения
|
| Nemam elana | у меня нет рвения |