| Imperia!
| Империя!
|
| U-je-je
| У-дже-дже
|
| Pam-pam-pam
| Пам-пам-пам
|
| Bolje da menjamo teme, da ne bi menjali poze
| Темы лучше менять, чтобы не менять позы
|
| Nije mesto ni vreme, a kazne su rigorozne
| Нет ни места, ни времени, а наказания суровые
|
| Pogledi puni treme, nose me do nervoze
| Взгляды полны трепета, они меня нервируют
|
| Dok vodi me u probleme, bolest bez dijagnoze
| Вводя меня в беду, болезнь без диагноза
|
| S tobom sam na metar od bola
| Я в метре от боли
|
| Ti si kô kremen na litrima etanola
| Ты как кварц на литрах этанола
|
| Gori do temelja, leti iz šteka lova
| Сгорает дотла, летит из охотничьего домика
|
| Glave mi doće kô Tony Manola
| Моя голова как Тони Манола
|
| Zbog nje valjô bih kô Pablo, samo da joj kupim sve
| Из-за нее я был бы как Пабло, если бы я мог купить ей все
|
| Zbog nje valjô bih kô Pablo, samo da joj kupim sve
| Из-за нее я был бы как Пабло, если бы я мог купить ей все
|
| Zbog nje valjô bih kô Pablo, samo da joj kupim sve
| Из-за нее я был бы как Пабло, если бы я мог купить ей все
|
| Pablo, ej-je, a-a-a-a
| Пабло, эй, а-а-а
|
| Zbog nje sam luđi, ona mami na to, mami na to, ona me mami na to
| Из-за нее я сошел с ума, она заманивает меня к этому, заманивает меня к этому, она заманивает меня к этому
|
| Zbog nje sam luđi, ona mami na to, mami na to, ona me mami na to
| Из-за нее я сошел с ума, она заманивает меня к этому, заманивает меня к этому, она заманивает меня к этому
|
| Zbog nje sam luđi, ona mami na to, mami na to, ona me mami na to
| Из-за нее я сошел с ума, она заманивает меня к этому, заманивает меня к этому, она заманивает меня к этому
|
| Zbog nje sam luđi, ona mami na to, mami na to, ona me mami na to
| Из-за нее я сошел с ума, она заманивает меня к этому, заманивает меня к этому, она заманивает меня к этому
|
| Na meni Gucci pullover, novi džip, džep pun love
| Пуловер Gucci на мне, новый джип, карман, полный денег
|
| A juče nisi znala ko je dečko kojeg bi sve među noge svoje
| А вчера ты не знал, кто такой мальчик, который все между ног поставит
|
| Ten taman ima, mami kô niko nikad
| У него есть только это, мама, как ни у кого никогда не было
|
| Kola rentana, s njima nikad nećeš je imat
| Арендуйте автомобиль, у вас никогда не будет его с ними
|
| Sipa piće, telefonira, voli da folira
| Он наливает напитки, звонит по телефону, любит обманывать
|
| A moj Rollie ispoliran, obori je, demolira
| И мой Ролли отполировал, сбил его, разрушил.
|
| Ne mogu da izoliram emocije, kriziram
| Я не могу изолировать эмоции, я в кризисе
|
| Ti kô roba, overdoziran, svjestan rizika
| Вы как товар, передозировка, осознаете риски
|
| Slika, prilika prave nevolje
| Картина, возможность реальных неприятностей
|
| Njena se ljubav ne pika jer takve ne vole
| Ее любовь не жалит, потому что им это не нравится
|
| Zbog nje valjô bih kô Pablo, samo da joj kupim sve
| Из-за нее я был бы как Пабло, если бы я мог купить ей все
|
| Zbog nje valjô bih kô Pablo, samo da joj kupim sve
| Из-за нее я был бы как Пабло, если бы я мог купить ей все
|
| Zbog nje valjô bih kô Pablo, samo da joj kupim sve
| Из-за нее я был бы как Пабло, если бы я мог купить ей все
|
| Pablo, ej-je, a-a-a-a
| Пабло, эй, а-а-а
|
| Zbog nje sam luđi, ona mami na to, mami na to, ona me mami na to
| Из-за нее я сошел с ума, она заманивает меня к этому, заманивает меня к этому, она заманивает меня к этому
|
| Zbog nje sam luđi, ona mami na to, mami na to, ona me mami na to
| Из-за нее я сошел с ума, она заманивает меня к этому, заманивает меня к этому, она заманивает меня к этому
|
| Zbog nje sam luđi, ona mami na to, mami na to, ona me mami na to
| Из-за нее я сошел с ума, она заманивает меня к этому, заманивает меня к этому, она заманивает меня к этому
|
| Zbog nje sam luđi, ona mami na to, mami na to, ona me mami na to | Из-за нее я сошел с ума, она заманивает меня к этому, заманивает меня к этому, она заманивает меня к этому |