| You’d better watch your step
| Тебе лучше следить за своим шагом
|
| And keep an eye on your back
| И следите за спиной
|
| There’s something hiding in the shadows
| Что-то скрывается в тени
|
| And it’s on the attack
| И это в атаке
|
| She’s a smooth-talking stranger
| Она разговорчивая незнакомка
|
| Like a thief in the night
| Как вор в ночи
|
| You let down your defenses
| Вы подвели свою защиту
|
| She’ll wrap chains around your heart
| Она обернет цепи вокруг твоего сердца
|
| Try your best to get away
| Старайтесь изо всех сил, чтобы уйти
|
| Hit the highway
| Хит шоссе
|
| It’s going to get you, before you know it
| Это заставит вас, прежде чем вы это узнаете
|
| You’ve become a prisoner of love
| Ты стал пленником любви
|
| A prisoner of love, oh, a prisoner of love
| Узник любви, о, узник любви
|
| You’ve been hidin' from your destiny
| Ты прятался от своей судьбы
|
| But your hidin' is through
| Но ты прячешься через
|
| You’re on dangerous ground baby
| Ты на опасной земле, детка
|
| Because love, love, love’s out to get you
| Потому что любовь, любовь, любовь хочет тебя
|
| She’s a smooth-talking stranger
| Она разговорчивая незнакомка
|
| Like a thief in the night
| Как вор в ночи
|
| You let down your defenses
| Вы подвели свою защиту
|
| She’ll wrap chains around your heart
| Она обернет цепи вокруг твоего сердца
|
| Try your best to get away
| Старайтесь изо всех сил, чтобы уйти
|
| Hit the highway
| Хит шоссе
|
| It’s going to get you, before you know it
| Это заставит вас, прежде чем вы это узнаете
|
| You’ve become a prisoner of love
| Ты стал пленником любви
|
| A prisoner of love
| узник любви
|
| A prisoner of love, you’re just a prisoner
| Узник любви, ты просто узник
|
| Some people know all the ways of the world
| Некоторые люди знают все пути мира
|
| Shades of gray, black and white
| Оттенки серого, черного и белого
|
| When you’re standing alone and are faced with love
| Когда ты стоишь один и сталкиваешься с любовью
|
| Just strap in it baby, and hold on tight
| Просто пристегните его, детка, и держитесь крепче
|
| She’s a smooth-talking stranger
| Она разговорчивая незнакомка
|
| Like a thief in the night
| Как вор в ночи
|
| You let down your defenses
| Вы подвели свою защиту
|
| She’ll wrap chains around your heart
| Она обернет цепи вокруг твоего сердца
|
| Try your best to get away
| Старайтесь изо всех сил, чтобы уйти
|
| Hit the highway
| Хит шоссе
|
| It’s going to get you, before you know it
| Это заставит вас, прежде чем вы это узнаете
|
| You’ve become a prisoner of love
| Ты стал пленником любви
|
| A prisoner of love
| узник любви
|
| You’re just a prisoner
| Ты просто заключенный
|
| A prisoner of love | узник любви |