| Someone take me back to 1999
| Кто-нибудь, верните меня в 1999 год
|
| What I would give for one more night
| Что бы я отдал за еще одну ночь
|
| Of feeling care free and living easy
| Чувствовать себя беззаботным и жить легко
|
| If I could just go back in time…
| Если бы я мог просто вернуться в прошлое…
|
| I remember lying in the grass
| Я помню, как лежал в траве
|
| My eyes wide and the world felt so vast
| Мои глаза широко раскрыты, и мир казался таким огромным
|
| Not a worry weighing on my mind
| Не беспокойтесь о моем уме
|
| Never thought I would fall behind
| Никогда не думал, что отстану
|
| But life moved fast and I couldn’t keep up
| Но жизнь шла быстро, и я не успевал
|
| Tried clinging to the past but it wasn’t enough
| Пытался цепляться за прошлое, но этого было недостаточно
|
| Used to play Nintendo, now I’m paying rent so
| Раньше играл в Nintendo, теперь я плачу за аренду, так что
|
| Maybe I’m already past my prime
| Может быть, я уже прошел свой расцвет
|
| Someone take me back to 1999
| Кто-нибудь, верните меня в 1999 год
|
| What I would give for one more night
| Что бы я отдал за еще одну ночь
|
| Of feeling care free and living asy
| Ощущение беззаботности и жизни
|
| If I could just go back in time to 1999
| Если бы я мог просто вернуться в 1999 год
|
| Then I could finally get things right
| Тогда я, наконец, смог все исправить
|
| I wish th good days were like a mixtape
| Я хочу, чтобы хорошие дни были похожи на микстейп
|
| That I could just rewind
| Что я могу просто перемотать
|
| They’re playing All Star on the radio
| Они играют All Star по радио
|
| Blink-182's pumping through my stereo
| Blink-182 играет через мою стереосистему
|
| Catching cartoons every Saturday
| Смотри мультфильмы каждую субботу.
|
| Never thought everything would change
| Никогда не думал, что все изменится
|
| Then all at once twenty years flew by
| Потом сразу двадцать лет пролетело
|
| Watched minutes turn to months in the blink of an eye
| Минуты просмотра превращаются в месяцы в мгновение ока
|
| Used to play with hot wheels, now I’m paying car bills
| Раньше играл с горячими колесами, теперь я плачу по счетам за машину
|
| Maybe I’m already past my prime
| Может быть, я уже прошел свой расцвет
|
| 99 problems, one way to solve them
| 99 проблем, один способ решить их
|
| Turn back the clock, make it stop, make this end
| Поверните время вспять, остановите это, покончите с этим
|
| I’m begging, I’m pleading
| Я умоляю, я умоляю
|
| Won’t someone take me to 1999 | Не отвезет ли меня кто-нибудь в 1999 год |