| Mirror, mirror on the wall, I could’ve sworn in the middle of the night I saw
| Зеркало, зеркало на стене, я мог бы поклясться посреди ночи, которую я видел
|
| you sell your soul
| ты продаешь свою душу
|
| Is it a burden living life in fear of what may come? | Тяжело ли жить в страхе перед тем, что может произойти? |
| Or are your decisions
| Или ваши решения
|
| tunnel-visioned by the wrong you’ve done? | туннельное зрение из-за того, что вы сделали? |
| But when you’re dying,
| Но когда ты умираешь,
|
| does it matter if you’re right or wrong?
| имеет ли значение, правы вы или нет?
|
| You’ve got to follow your heart son, After all, you’ve only got a couple days
| Ты должен следовать своему сердцу, сынок, В конце концов, у тебя всего пара дней
|
| to live
| жить
|
| And i’ll be damned to spend another single second like this I’m going to show
| И я буду проклят, чтобы провести еще одну секунду, как это я собираюсь показать
|
| The World that I’m meant for more than just a nameless grave And all mistakes
| Мир, для которого я предназначен больше, чем просто безымянная могила И все ошибки
|
| that I’ve made I know I’m bound to hang. | что я сделал, я знаю, что я обязан повеситься. |
| «If we could only tap into the
| «Если бы мы только могли подключиться к
|
| limitless potential locked away in the cellular structure of our DNA,
| безграничный потенциал, запертый в клеточной структуре нашей ДНК,
|
| we may just yet discover the legend to our map in the StarGate… We are not
| мы еще можем обнаружить легенду к нашей карте в Звездных Вратах… Мы не
|
| alone in this universe.» | один в этой вселенной.» |
| When it feels like your heart breaks, and you know
| Когда тебе кажется, что твое сердце разбивается, и ты знаешь
|
| that you could die right there With all decisions we make, in the steps that we
| что вы можете умереть прямо там Со всеми решениями, которые мы принимаем, на шагах, которые мы
|
| take Are the burdens that we bare worth the care? | Стоит ли заботиться о бремени, которое мы несем? |
| Breathe baby, take a deep
| Дышите, детка, сделайте глубокий вдох
|
| breath You feel that creeping in your lungs? | дыхание Вы чувствуете, как ползут мурашки по легким? |
| They call that creeper D-DEATH And
| Они называют это крипер D-DEATH.
|
| don’t you know we love it when you put up a fight? | Разве ты не знаешь, что мы любим, когда ты устраиваешь драку? |
| We can do this all god damn
| Мы можем сделать все это, черт возьми
|
| night LONG! | ночь на пролет! |
| All night LONG! | Всю ночь напролет! |
| Hey Mr. Genie I got one more wish to make
| Привет, мистер Джин, у меня есть еще одно желание.
|
| You see I had a little lady but that bitch she ran away So in the middle of the
| Видишь ли, у меня была маленькая леди, но эта сука убежала так посреди
|
| night, I found her sleeping in her bed I took a sawed-off double barrel and
| ночью, я застал ее спящей в своей постели я взял обрез двустволки и
|
| blew off her fucking head!
| снес ей чертову голову!
|
| Now The LAW is trying to catch me, they won’t stop until I’m dead While all the
| Теперь ЗАКОН пытается поймать меня, они не остановятся, пока я не умру.
|
| cowards wave a white flag, I’m the only waving red! | трусы размахивают белым флагом, я один размахиваю красным! |
| Now, the Sultans got an
| Теперь султаны получили
|
| army and it feels as if I’m stuck
| армия, и мне кажется, что я застрял
|
| Though I’m outnumbered I’m a STUNNER and I still don’t give a FUCK!
| Несмотря на то, что я в меньшинстве, я ПОТРЯСАЮЩИЙ, и мне по-прежнему ПОХУЙ!
|
| We’re going home now, and no one is going to stop me How can they even test
| Мы сейчас идем домой, и никто не собирается меня останавливать Как они могут даже проверить
|
| what’s inked across my chest?
| что начертано у меня на груди?
|
| «Not even Kings can hold me back» and I suggest I think its best You send me
| «Даже короли не могут удержать меня», и я думаю, что это лучше всего. Вы пришлите мне
|
| back into the future to the Wild Wild West! | назад в будущее на Дикий Дикий Запад! |
| I dont know WHY. | Я не знаю, ПОЧЕМУ. |
| I dont know WHY I
| Я не знаю, ПОЧЕМУ я
|
| dont know what you want from me. | не знаю, что ты хочешь от меня. |
| They’re all going to laugh at you,
| Они все будут смеяться над тобой,
|
| And I’ll be laughing when they do! | И я буду смеяться, когда они это сделают! |
| I am but a broken tortured soul,
| Я всего лишь сломленная измученная душа,
|
| lost in an endless sea of time A sadness that begets me so I find no comfort
| потерянный в бесконечном море времени Печаль, которая порождает меня, поэтому я не нахожу утешения
|
| in dying Because I know that death won’t end my pain For Death is only the
| умирая, потому что я знаю, что смерть не прекратит мою боль, потому что смерть - это только
|
| beginning. | начало. |
| They say The Devil was the choirmaster, and he lives inside our
| Говорят, Черт был хормейстером, и он живет внутри нашего
|
| songs But the devil could never break me down Because the beat of my heart
| песни, но дьявол никогда не мог сломить меня, потому что биение моего сердца
|
| outweighs the beat of a drum. | перевешивает удары барабана. |
| I can hear them ravage our daughters,
| Я слышу, как они опустошают наших дочерей,
|
| and I watched them murder our sons I’ve seen them crawling like a beast in the
| и я видел, как они убивали наших сыновей, я видел, как они ползали, как зверь, в
|
| night and eat our children one by one You cling to «The Black Book» the book of
| ночью и ешь наших детей одного за другим Ты цепляешься за «Черную книгу» книгу
|
| the black earth.
| черная земля.
|
| And they call me the crazy one. | И они называют меня сумасшедшим. |
| I hear them ravage our daughters,
| Я слышу, как они опустошают наших дочерей,
|
| and I watched them murder our sons I’ve seen them crawling like a beast in the
| и я видел, как они убивали наших сыновей, я видел, как они ползали, как зверь, в
|
| night and eat our children one by one… | ночь и съешь наших детей одного за другим... |