| Solitude Étude (оригинал) | Исследование Одиночества (перевод) |
|---|---|
| Dreamer see what I have for you | Мечтатель, посмотри, что у меня есть для тебя |
| See, it’s luscious and pleasantly sweet | Смотрите, это сочно и приятно сладко |
| I’ve soft-spoken demons | У меня есть тихие демоны |
| And angels that roar | И ангелы, которые ревут |
| Both nasty and pleasantly sweet | И противно, и приятно сладко |
| Be it far from me | Будь это далеко от меня |
| To take away from you | Отобрать у тебя |
| That lovely voice | Этот прекрасный голос |
| In its multitude | В его множестве |
| But it’s beckoning | Но это манит |
| And I’m so left out | И я так обделен |
| For you and you and you | Для тебя и тебя и тебя |
| Solitude etude | Одиночество этюд |
| Dreamer, hear what I have to say | Мечтатель, послушай, что я должен сказать |
| I can cure all that ails you with greed | Я могу вылечить все, что тебя беспокоит, жадностью |
| See, I’ve iron-clad contracts | Видишь ли, у меня железные контракты |
| But satin soft sheets | Но атласные мягкие простыни |
| Your silence is all that I need | Твое молчание - это все, что мне нужно |
| Be it far from me | Будь это далеко от меня |
| To take away from you | Отобрать у тебя |
| That lovely voice | Этот прекрасный голос |
| In its multitude | В его множестве |
| But it’s beckoning | Но это манит |
| And I’m so left out | И я так обделен |
| For you and you and you | Для тебя и тебя и тебя |
| Be it far from me | Будь это далеко от меня |
| To take away from you | Отобрать у тебя |
| That lovely voice | Этот прекрасный голос |
| In its multitude | В его множестве |
| But it’s beckoning | Но это манит |
| And I’m so left out | И я так обделен |
| For you and you and you | Для тебя и тебя и тебя |
| Solitude etude | Одиночество этюд |
| Give me your voice | Дай мне свой голос |
| Oh, oh | Ой ой |
| Give me your voice | Дай мне свой голос |
| Give me your voice | Дай мне свой голос |
| Be it far from me | Будь это далеко от меня |
| To take away from you | Отобрать у тебя |
| That lovely voice | Этот прекрасный голос |
| In its multitude | В его множестве |
| But it’s beckoning | Но это манит |
| And I’m so left out | И я так обделен |
| For you and you and you | Для тебя и тебя и тебя |
| Solitude etude | Одиночество этюд |
| Solitude etude | Одиночество этюд |
| Solitude etude | Одиночество этюд |
