| Mirrorworld (оригинал) | Зеркальный мир (перевод) |
|---|---|
| Can you tell me | Можешь сказать мне |
| The way this world disappoints you | Как этот мир разочаровывает тебя |
| And I will show you | И я покажу тебе |
| The scenes behind that wall | Сцены за этой стеной |
| And is the fabric they weave for you | И это ткань, которую они ткут для вас |
| Much too frail | Слишком хрупкий |
| Or way too dark? | Или слишком темно? |
| Let me show you there’s more | Позвольте мне показать вам, что есть еще |
| Oh, there’s more | О, есть еще |
| Is this all there is? | Это все, что есть? |
| Have we made the grand last stand? | Сделали ли мы последний бой? |
| No more boundaries | Больше никаких границ |
| No uncharted lands to explore | Нет неизведанных земель для исследования |
| Has this journey | Это путешествие |
| This grand transition | Этот грандиозный переход |
| Made hollow what was whole? | Сделал пустотелым то, что было целым? |
| Let me show you the door | Позвольте мне показать вам дверь |
| Oh, there’s more | О, есть еще |
| Don’t let go! | Не отпускай! |
| Don’t let go! | Не отпускай! |
| I said don’t let go | Я сказал, не отпускай |
| Don’t let go! | Не отпускай! |
| Now let go! | Теперь отпусти! |
| Lost in a mirrorworld | Потерянный в зеркальном мире |
| That’s all we ever were | Это все, чем мы когда-либо были |
| Lost in a mirrorworld | Потерянный в зеркальном мире |
| Can’t find the door | Не могу найти дверь |
| Let me out! | Выпусти меня! |
| Lost in a mirrorworld | Потерянный в зеркальном мире |
| Don’t leave me here | Не оставляй меня здесь |
| Get me out! | Вытащи меня! |
| Hear my final words | Услышьте мои последние слова |
| Lost in a mirrorworld | Потерянный в зеркальном мире |
| You let go | ты отпускаешь |
| I let go | Я отпустил |
| You let go | ты отпускаешь |
| Any second now | В любую секунду сейчас |
| I let go | Я отпустил |
| You let go | ты отпускаешь |
| We let go | Мы отпускаем |
| Now let go! | Теперь отпусти! |
