Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fate of All Humanity, исполнителя - Serious Black. Песня из альбома Suite 226, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 30.01.2020
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Английский
Fate of All Humanity(оригинал) |
I woke up the other day |
To a world completely changed |
Nothing was the same |
The weatherman kept calm |
Joking 'bout the coming storm |
To pictures of the coast |
Sunny yet quite cold |
His story strayed |
To the people still at home |
Welcoming the anarchy |
And the violence within |
They think we don’t know about it |
I cracked their code |
Now the fate of all humanity |
Hinges on me |
It’s a question of humanity |
This old world relies on you and me |
Finishing my tea |
Tasting honey-sweet |
The newsman speaks to me |
I’m picking up my coat |
Soon I’m walking out that door |
He then asks if I’m alone |
Asks me for my time |
I’m paralyzed |
But I tell him that I’m fine |
And ask him what is on his mind |
They think we don’t know about it |
I cracked their code |
Now the fate of all humanity |
Hinges on me |
It’s a question of humanity |
This old world relies on you and me |
Now the fate of all humanity |
Hinges on me |
It’s a question of humanity |
This old world relies on you and me |
Somewhere |
There’s a doorway to secrets |
The pathways to wisdom |
Of pure understanding |
Somehow |
We will manage to find this |
This talon of power |
The wisdom inside |
Now the fate of all humanity |
Hinges on me |
It’s a question of humanity |
This old world relies on you and me |
Now the fate of all humanity |
Hinges on me |
It’s a question of humanity |
This old world relies on you and me |
You and me |
You and me |
You and me |
Судьба всего Человечества(перевод) |
Я проснулся на днях |
Чтобы мир полностью изменился |
Ничто не было таким же |
Метеоролог сохранял спокойствие |
Шучу о грядущей буре |
К фотографиям побережья |
Солнечно, но довольно холодно |
Его история отклонилась |
Людям, которые все еще дома |
Приветствуя анархию |
И насилие внутри |
Они думают, что мы не знаем об этом |
Я взломал их код |
Теперь судьба всего человечества |
Зависит от меня |
Это вопрос человечества |
Этот старый мир полагается на тебя и меня. |
Допиваю чай |
Дегустация медово-сладкая |
Журналист говорит со мной |
я подбираю пальто |
Скоро я выйду из этой двери |
Затем он спрашивает, один ли я |
Спрашивает у меня время |
я парализован |
Но я говорю ему, что я в порядке |
И спросите его, что у него на уме |
Они думают, что мы не знаем об этом |
Я взломал их код |
Теперь судьба всего человечества |
Зависит от меня |
Это вопрос человечества |
Этот старый мир полагается на тебя и меня. |
Теперь судьба всего человечества |
Зависит от меня |
Это вопрос человечества |
Этот старый мир полагается на тебя и меня. |
Где-то |
Есть дверь к секретам |
Пути к мудрости |
чистого понимания |
Как-то |
Нам удастся найти это |
Этот коготь власти |
Мудрость внутри |
Теперь судьба всего человечества |
Зависит от меня |
Это вопрос человечества |
Этот старый мир полагается на тебя и меня. |
Теперь судьба всего человечества |
Зависит от меня |
Это вопрос человечества |
Этот старый мир полагается на тебя и меня. |
Ты и я |
Ты и я |
Ты и я |