Перевод текста песни Antes O Poço Da Morte - Sérgio Godinho, Xutos & Pontapés

Antes O Poço Da Morte - Sérgio Godinho, Xutos & Pontapés
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Antes O Poço Da Morte , исполнителя -Sérgio Godinho
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:05.02.2009
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Antes O Poço Da Morte (оригинал)Перед Колодец Смерти (перевод)
Como no poço da morte Как в яме смерти
Como no poço da morte Как в яме смерти
A gente roda e gira e gira Мы ходим по кругу
A gente joga tudo Мы играем во все
A gente arrisca a vida Люди рискуют жизнью
A gente roda e gira Мы поворачиваемся и поворачиваемся
Rumo à terra prometida К земле обетованной
E quando lá chegamos И когда мы добрались туда
Já a encontramos revolvida Мы уже нашли его вращающимся
A terra que sempre se desejou Земля, которую вы всегда хотели
E que se deixa de reconhecer И это не удалось распознать
No dia em que se vai p’ra lá morar В тот день, когда ты отправишься туда жить
Mas como se costuma dizer Но как они говорят
Tem que ser Должно быть
Porque parar, nunca! Зачем останавливаться, никогда!
Ficar parado? Стоять на месте?
Antes o poço da morte Перед колодцем смерти
Que tal sorte как насчет удачи
Como no poço da morte Как в яме смерти
Como no poço da morte Как в яме смерти
A gente roda e nos ouvidos Мы вращаемся и в наших ушах
Os motores vão formando melodias Двигатели формируют мелодии
Cantadas logo em coro Поется скоро хором
P’ra conjurar avarias Наколдовать урон
Que os motores nunca falhem Пусть двигатели никогда не подведут
Que esta vida são dois dias Что эта жизнь - два дня
São viras e são rocks e são hinos Это повороты, это скалы и это гимны
Que a gente deixa de saber de cor Что мы не знаем наизусть
No instante que se acaba de cantar В тот момент, когда вы только что спели
Mas como se costuma dizer Но как они говорят
Tem que ser Должно быть
Porque parar, nunca! Зачем останавливаться, никогда!
Ficar parado? Стоять на месте?
Antes o poço da morte Перед колодцем смерти
Que tal sorte как насчет удачи
Como no poço da morte Как в яме смерти
Como no poço da morte Как в яме смерти
A gente gira contra ventos e marés Мы вращаемся против ветра и приливов
E tempestades e tornados И штормы и торнадо
Como os miúdos teimam Как дети настаивают
Em ficar acordados О бодрствовании
E lutam contra o sono И бороться со сном
Com os olhos arregalados С широко открытыми глазами
Assim nós também p’ra lá da fadiga Так что мы тоже преодолеваем усталость
Giramos acordamos e dizemos: Оборачиваемся, просыпаемся и говорим:
Eu tenho a morte toda p’ra dormir У меня есть вся смерть, чтобы спать
Mas como se costuma dizer Но как они говорят
Tem que ser Должно быть
Porque parar, nunca Зачем останавливаться, никогда
Ficar parado? Стоять на месте?
Antes o poço da morte Перед колодцем смерти
Que tal a sorte Как насчет удачи
Como o poço da morte Как колодец смерти
Como o poço da morte Как колодец смерти
A gente roda e gira e queima o tempo Мы поворачиваемся и поворачиваемся и сжигаем время
E queima gasolina e queima etapas E сжигает бензин и сжигает ступени
A gente puxa o brilho Мы тянем блеск
Aos motociclos e nas chapas К мотоциклам и номерам
Reluzem nossos fatos Наши факты сияют
Nossas botas, nossas capas Наши сапоги, наши накидки
E com a certeza já de estontearmos И с уверенностью у нас уже кружится голова
Ligamos os motores um dia mais Включаем двигатели через день
E vai de roda e gira sem parar И идет по кругу без остановки
Mas como se costuma dizer Но как они говорят
Tem que ser Должно быть
Porque parar, nunca Зачем останавливаться, никогда
Ficar parado? Стоять на месте?
Antes o poço da morte Перед колодцем смерти
Que tal sorteкак насчет удачи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: