Перевод текста песни Valse de Melody - Serge Gainsbourg

Valse de Melody - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Valse de Melody, исполнителя - Serge Gainsbourg. Песня из альбома L'Essentiel Des Albums Studio, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Valse de Melody

(оригинал)
Je serais content quand tu seras mort, vieille canaille
Je serais content quand tu seras mort, vieille canaille
Tu ne paies rien pour attendre, je saurais bien te descendre,
Je serais content d’avoir ta peau vieux chameau.
Je t’ai reu bras ouvert vieille canaille,
Tu avais toujours ton couvert vieille canaille,
Tu as brul tout mes tapis, tu t’es couch dans mon lit,
Tu as bu tout mon porto, vieux chameau,
Puis, je t’ai prsent ma femme, vieille canaille,
Puis, je t’ai prsent ma femme, vieille canaille,
Tu lui as fait du baratin, tu l’as embrass dans les coins,
Ds que j’avais tourn le dos vieux chameau,
Puis t’es parti avec elle, vieille canaille,
T’es parti avec elle vieille canaille,
Emportant la vaisselle, le dessus de lit en dentelle,
L’argenterie, les rideaux vieux chameau,
Et j’ai sorti mon fusil vieille canaille,
Et j’ai sorti mon fusil vieille canaille,
Quand je te tiendrais au bout, je rigolerais un bon coup,
Et je t’aurais vite refroidi vieux bandit.
On te mettra dans une tombe vieille canaille,
Et moi j’irai faire la bombe, vieille canaille,
A coup de petits verres d’eau de vie,
La plus belle cuite de ma vie,
Sera pour tes funerailles, vieille canaille.

Вальс де Мелоди

(перевод)
Я буду счастлив, когда ты умрешь, старый негодяй
Я буду счастлив, когда ты умрешь, старый негодяй
Вы ничего не платите, чтобы ждать, я мог бы застрелить вас,
Я был бы рад получить твою старую верблюжью шкуру.
Я принял тебя с распростертыми объятиями, старый негодяй,
У тебя еще был свой столовый прибор, старый негодяй,
Ты сожгла все мои ковры, ты лежала в моей постели,
Ты выпил весь мой портвейн, старый верблюд,
Потом я познакомил тебя с моей женой, старый негодяй,
Потом я познакомил тебя с моей женой, старый негодяй,
Ты дала ему шпиль, ты целовала его по углам,
Как только я повернулся спиной к старому верблюду,
Потом ты ушел с ней, старый негодяй,
Ты ушел со своим старым негодяем,
Унося посуду, кружевное покрывало,
Столовое серебро, старые верблюжьи занавески,
И я достал свою старую мерзавскую винтовку,
И я достал свою старую мерзавскую винтовку,
Когда я буду держать тебя, я буду смеяться,
А я бы быстро охладил тебя, старый бандит.
Мы тебя в могилу положим, старый негодяй,
А я бомбу сделаю, старый негодяй,
С маленькими рюмками бренди,
Самый красивый приготовленный в моей жизни,
Будет на твоих похоронах, старый негодяй.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin 2007
La chanson de Prévert 2020
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg 2010
Je suis venu te dire que je m'en vais 2010
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin 2010
Elaeudanla téitéia 2010
L'anamour 2010
My Lady Héroïne 2010
69 année érotique ft. Jane Birkin 2010
Le poinçonneur des Lilas 2020
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg 2006
Sea, Sex And Sun 2010
Comic Strip 2010
Comme un boomerang 2010
Ford Mustang 2010
Initials B.B. 2010
Couleur café 2010
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
Lemon Incest ft. Charlotte Gainsbourg, Фридерик Шопен 2010
Sous le soleil exactement 2010

Тексты песен исполнителя: Serge Gainsbourg

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Climb Ev'ry Mountain 2016
I Need U 2002
Sentimiento Nuevo 2006
A Perfect Heart ft. Lynda Randle 2013
Spanish Eyes 1969
Chitarra vagabonda 1999
Insonlar 2023
The Ethers Tragic 2014