Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Titicaca, исполнителя - Serge Gainsbourg. Песня из альбома L'Essentiel Des Albums Studio, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Titicaca(оригинал) |
Je sais pas ce qu’il y a de vrai la dedans |
On dit que c’est une princesse inca |
Elle a le pubis noir comme l’encre |
Ouais pour un cas c’est un cas |
Cette fille ouais on peut dire |
Que c’est un cas |
J’aimerais la noyer dans le titicaca |
Vous savez bien cette prinsoeur |
Qui vomissait perles et diamants |
Elle, serait plutot comme sa soeur |
Elle vomit crapauds et serpents |
Cette fille ouais on peut dire |
Que c’est un cas |
J’aimerais la noyer dans le titicaca |
Quand un toutou fait de beaux rves |
On dessine un os dans un nuage |
Moi quand il m’arrive de rver d’Eve |
L’os est dans le nez de cette sauvage |
Cette fille ouais on peut dire |
Que c’est un cas |
J’aimerais la noyer dans le titicaca |
A la voir c’est des qui comble |
Elle fait toujours vachement soign |
Sauf que le rouge qu’elle a aux ongles |
C’est mon pauvre sang coagul |
Cette fille ouais on peut dire |
Que c’est un cas |
J’aimerais la noyer dans le titicaca |
Si par hasard devant chez moi (rr) |
Vous passez, faites le sourd |
Je susi en train de remplir la baignoire |
Et elle vous appelle au secours |
Cette fille ouais on peut dire |
Que c’est un cas |
J’aimerais la noyer dans le titicaca |
Enfin toute faon c’est pas grave |
J’en ai tir une bonne leon |
Prendre les filles pour ce qu’elles ne sont pas (vv) |
Et les laisser pour ce qu’elles sont |
Allo, Popocatepeltan 22 |
Y’a un cadavre embarquer |
Титикака(перевод) |
Я не знаю, что в нем настоящего |
Говорят, она принцесса инков. |
У нее лобок черный как чернила |
Да, это случай |
Эта девушка, да, ты мог бы сказать |
это случай |
Я хотел бы утопить ее в титикаке |
Вы хорошо знаете эту принцессу |
Кого рвало жемчугом и бриллиантами |
Она была бы больше похожа на свою сестру |
Она рвет жаб и змей |
Эта девушка, да, ты мог бы сказать |
это случай |
Я хотел бы утопить ее в титикаке |
Когда собаке снятся сладкие сны |
Рисуем кость в облаке |
Я, когда мне снится Ева |
Кость в носу этого дикаря |
Эта девушка, да, ты мог бы сказать |
это случай |
Я хотел бы утопить ее в титикаке |
Увидеть ее — ошеломительно |
Она всегда проявляет большую заботу |
Кроме красного на ее ногтях |
Это моя бедная свернувшаяся кровь |
Эта девушка, да, ты мог бы сказать |
это случай |
Я хотел бы утопить ее в титикаке |
Если случайно перед моим домом (р-р) |
Вы проходите, притворяйтесь глухим |
я наполнял ванну |
И она зовет на помощь |
Эта девушка, да, ты мог бы сказать |
это случай |
Я хотел бы утопить ее в титикаке |
В любом случае, это не имеет значения |
я получил хороший урок |
Принимайте девушек за то, чем они не являются (vv) |
И оставить их такими, какие они есть |
Привет, Попокатепельтан 22 |
На борту труп |