| Je sais pas ce qu’il y a de vrai la dedans
| Я не знаю, что в нем настоящего
|
| On dit que c’est une princesse inca
| Говорят, она принцесса инков.
|
| Elle a le pubis noir comme l’encre
| У нее лобок черный как чернила
|
| Ouais pour un cas c’est un cas
| Да, это случай
|
| Cette fille ouais on peut dire
| Эта девушка, да, ты мог бы сказать
|
| Que c’est un cas
| это случай
|
| J’aimerais la noyer dans le titicaca
| Я хотел бы утопить ее в титикаке
|
| Vous savez bien cette prinsoeur
| Вы хорошо знаете эту принцессу
|
| Qui vomissait perles et diamants
| Кого рвало жемчугом и бриллиантами
|
| Elle, serait plutot comme sa soeur
| Она была бы больше похожа на свою сестру
|
| Elle vomit crapauds et serpents
| Она рвет жаб и змей
|
| Cette fille ouais on peut dire
| Эта девушка, да, ты мог бы сказать
|
| Que c’est un cas
| это случай
|
| J’aimerais la noyer dans le titicaca
| Я хотел бы утопить ее в титикаке
|
| Quand un toutou fait de beaux rves
| Когда собаке снятся сладкие сны
|
| On dessine un os dans un nuage
| Рисуем кость в облаке
|
| Moi quand il m’arrive de rver d’Eve
| Я, когда мне снится Ева
|
| L’os est dans le nez de cette sauvage
| Кость в носу этого дикаря
|
| Cette fille ouais on peut dire
| Эта девушка, да, ты мог бы сказать
|
| Que c’est un cas
| это случай
|
| J’aimerais la noyer dans le titicaca
| Я хотел бы утопить ее в титикаке
|
| A la voir c’est des qui comble
| Увидеть ее — ошеломительно
|
| Elle fait toujours vachement soign
| Она всегда проявляет большую заботу
|
| Sauf que le rouge qu’elle a aux ongles
| Кроме красного на ее ногтях
|
| C’est mon pauvre sang coagul
| Это моя бедная свернувшаяся кровь
|
| Cette fille ouais on peut dire
| Эта девушка, да, ты мог бы сказать
|
| Que c’est un cas
| это случай
|
| J’aimerais la noyer dans le titicaca
| Я хотел бы утопить ее в титикаке
|
| Si par hasard devant chez moi (rr)
| Если случайно перед моим домом (р-р)
|
| Vous passez, faites le sourd
| Вы проходите, притворяйтесь глухим
|
| Je susi en train de remplir la baignoire
| я наполнял ванну
|
| Et elle vous appelle au secours
| И она зовет на помощь
|
| Cette fille ouais on peut dire
| Эта девушка, да, ты мог бы сказать
|
| Que c’est un cas
| это случай
|
| J’aimerais la noyer dans le titicaca
| Я хотел бы утопить ее в титикаке
|
| Enfin toute faon c’est pas grave
| В любом случае, это не имеет значения
|
| J’en ai tir une bonne leon
| я получил хороший урок
|
| Prendre les filles pour ce qu’elles ne sont pas (vv)
| Принимайте девушек за то, чем они не являются (vv)
|
| Et les laisser pour ce qu’elles sont
| И оставить их такими, какие они есть
|
| Allo, Popocatepeltan 22
| Привет, Попокатепельтан 22
|
| Y’a un cadavre embarquer | На борту труп |