Перевод текста песни Shotgun - Serge Gainsbourg

Shotgun - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shotgun, исполнителя - Serge Gainsbourg. Песня из альбома L'Essentiel Des Albums Studio, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Shotgun

(оригинал)
Oui je te lime jusqu’au sang mais je sens
Que jamais tu ne ressens mon shotgun
Non jamais mon shotgun,
Te sentir au septieme ciel,
Non sens, pour moi pauvre con c’est essentiel,
Shotgun, shotgun,
Quand mme, ahah, problme, si cela n’est pas trop te demander,
Crache moi que tu m’aimes, si mme tu mens Samantha, hey
Peut etre dans un avenir recent aurais je ton regard incandescent,
Shotgun, avec mon shotgun,
Je t’ai tir des milles et des cents prsent je sens indcent,
Ds que mon shotgun, hey
Je voulais te le faire au sentiment, et mme je t’aurais aim sans,
Shotgun, sans shotgun,
Je pensais avoir un ascen-dant sur toi t’en rien foutre,
Shotgun, rien cirer, shotgun,
Quand mme, ahah, problme, si cela n’est pas trop te demander,
Crache moi que tu m’aimes, si mme tu mens Samantha,
Shotgun, shotgun …

Дробовик

(перевод)
Да, я подаю тебя в кровь, но я чувствую
Что ты никогда не чувствуешь мой дробовик
Нет, никогда не мой дробовик,
Чувствую себя на седьмом небе,
Ерунда, для меня бедного идиота это существенно,
дробовик, дробовик,
Тем не менее, ха-ха, проблема, если это не слишком много, чтобы просить тебя,
Плевать мне, что ты меня любишь, даже если ты солжешь, Саманта, эй
Может быть, в недалеком будущем у меня будет твой светящийся взгляд,
Дробовик, с моим дробовиком,
Я прострелил тебе мили и сотни, теперь я чувствую себя неприлично,
Как только мой дробовик, эй
Я хотел сделать это с тобой чувством, и даже я любил бы тебя без него,
Дробовик, без дробовика,
Я думал, что у меня есть преимущество над тобой, мне похуй,
Дробовик, воск ничего, дробовик,
Тем не менее, ха-ха, проблема, если это не слишком много, чтобы просить тебя,
Плевать мне, что ты любишь меня, даже если ты солжешь, Саманта,
Дробовик, дробовик...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin 2007
La chanson de Prévert 2020
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg 2010
Je suis venu te dire que je m'en vais 2010
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin 2010
Elaeudanla téitéia 2010
L'anamour 2010
My Lady Héroïne 2010
69 année érotique ft. Jane Birkin 2010
Le poinçonneur des Lilas 2020
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg 2006
Sea, Sex And Sun 2010
Comic Strip 2010
Comme un boomerang 2010
Ford Mustang 2010
Initials B.B. 2010
Couleur café 2010
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
Requiem pour un twister 2020
Lemon Incest ft. Charlotte Gainsbourg, Фридерик Шопен 2010

Тексты песен исполнителя: Serge Gainsbourg