Перевод текста песни Pas mal pas mal du tout - Serge Gainsbourg

Pas mal pas mal du tout - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas mal pas mal du tout , исполнителя -Serge Gainsbourg
Песня из альбома: BOF Anna
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Pas mal pas mal du tout (оригинал)Неплохо совсем не плохо (перевод)
j’ai peur de ne prendre intert rien dutout, Боюсь, меня это вообще не заинтересует,
Mais personne, Но никто,
Je ne m’en irais plaindre mme pas vous, Я бы не стал жаловаться даже тебе,
Belle personne, Прекрасный человек,
Vous que j’aime que j’aimerais, que j’ai aim, Тебя, которого я люблю, которого я любил бы, которого я любил,
Plus que personne, больше, чем кто-либо,
Vous qui faites l’innocente vous le savez Вы, кто играет невинных, знаете это
Mieux que personne, лучше всех,
Non jamais je n’aurais du porter la main sur Нет, я никогда не должен был возлагать руки на
Votre personne, твой человек,
Il me fallait me maitriser, tre plus sur, Я должен был держать себя в руках, быть более уверенным,
De ma personne, Моей личности,
Pour qui me prenez vous mais non je n’en dirais За кого ты меня принимаешь, но нет, я не скажу
Rien personne, Ничего никому,
Croyez moi je vous ferais passer pour une ai — Поверь мне, я сделаю тебя похожим на ай-
Mable personne Мейбл человек
Bien sur si je vous dis tout ceci je ne veux, Конечно, если я говорю вам все это, я не имею в виду,
Blesser personne, обидеть кого-нибудь,
Ce sont l quelques vrits qui en font de, Вот некоторые истины, которые делают это,
Mal personne не тот человек
Peut etre aurais je du vous les dire la trois- Может быть, я должен был сказать вам третий-
-ime personne. -име человек.
Je reconnais que je suis assez maladroit, Я признаю, что я довольно неуклюж,
De ma personne, Моей личности,
Jamais plus je n’aimerais comme je t’aimais, Никогда больше я не буду любить так, как любил тебя,
Ma belle madone, Моя прекрасная Мадонна,
Oui tu m’as cout les yeux de la tte mais, Да, ты стоил мне глаза головы, но,
Je te pardonne, Я прощаю тебя,
Je ne dois et je crois bien n’avoir jamais du, Я не должен, и я считаю, что никогда не должен был,
Rien personne, Ничего никому,
Jamais je ne me suis aussi bien entendu, Я никогда так хорошо не ладил,
Qu’avec personne.Чем ни с кем.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: