Перевод текста песни Mon légionnaire - Serge Gainsbourg

Mon légionnaire - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon légionnaire , исполнителя -Serge Gainsbourg
Песня из альбома: L'Essentiel Des Albums Studio
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Mon légionnaire (оригинал)Мой легионер (перевод)
Il avait de grands yeux très clairs У него были большие, очень ясные глаза
Où parfois passaient des éclairs где молния иногда проходила
Comme au ciel passent les orages Как по небу проходят грозы
Il était plein de tatouages Он был полон татуировок
Que j’ai jamais très bien compris Что я никогда не понимал
Son cou portait «Pas vu, pas pris» На ее шее было написано «Не видно, не взято».
Sur son coeur on lisait «Personne» На его сердце было написано «Никто».
Sur son bras droit un mot: «Raisonne» На правой руке слово: «Разум».
J’sais pas son nom, je n’sais rien de lui Я не знаю его имени, я ничего о нем не знаю
Il m’a aimée toute la nuit, mon légionnaire Он любил меня всю ночь, мой легионер
Et me laissant à mon destin И оставив меня на произвол судьбы
Il est parti dans le matin, plein de lumière Он ушел утром, полный света
Il était mince il était beau Он был худым, он был красивым
Il sentait bon le sable chaud, mon légionnaire От него пахло горячим песком, мой легионер
Y’avait du soleil sur son front На его лбу было солнце
Qui mettait dans ses cheveux blonds de la lumière Кто положил свет в ее светлые волосы
Bonheur perdu, bonheur enfui Потерянное счастье, потерянное счастье
Toujours je pense à cette nuit Тем не менее я думаю о той ночи
Et l’envie de sa peau me ronge И тяга к его коже съедает меня
Parfois je pleure et puis je songe Иногда я плачу, а потом мечтаю
Que lorsque j'étais sur mon coeur Чем когда я был на моем сердце
J’aurais dû crier mon bonheur Я должен был кричать о своем счастье
Mais je n’ai rien osé lui dire Но я не осмелился сказать ему что-нибудь
J’avais peur de le voir sourire Я боялся увидеть его улыбку
On l’a trouvé dans le désert Мы нашли его в пустыне
Il avait ses beaux yeux ouverts У него были открыты красивые глаза
Dans le ciel passaient des nuages По небу прошли облака
Il a montré ses tatouages Он показал свои татуировки
En souriant et il a dit Улыбнувшись, он сказал
Montrant son cou, «Pas vu, pas pris» Показывая свою шею, «Не видно, не взято»
Montrant son coeur, «Ici, personne» Показывая свое сердце: «Здесь никого»
Il ne savait pas, je lui pardonne Он не знал, я прощаю его
Je rêvais pourtant que le destin Но я мечтал, что судьба
Me ramènerait un beau matin, mon légionnaire Вернет меня в одно прекрасное утро, мой легионер
Qu’on s’en irait loin tous les deux Что мы оба пойдем далеко
Dans quelque pays merveilleux, plein de lumière В какой-то чудесной стране, полной света
Il était mince il était beau Он был худым, он был красивым
Il sentait bon le sable chaud, mon légionnaire От него пахло горячим песком, мой легионер
Y’avait du soleil sur son front На его лбу было солнце
Qui mettait dans ses cheveux blonds de la lumièreКто положил свет в ее светлые волосы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: