Перевод текста песни Le loup, la biche et le chevalier - Serge Gainsbourg

Le loup, la biche et le chevalier - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le loup, la biche et le chevalier , исполнителя -Serge Gainsbourg
В жанре:Детская музыка со всего мира
Дата выпуска:06.02.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le loup, la biche et le chevalier (оригинал)Волк, лань и рыцарь (перевод)
Une chanson douce Сладкая песня
Que me chantait ma maman, Что моя мама пела мне,
En suçant mon pouce сосать мой палец
J'écoutais en m’endormant. Я слушал, засыпая.
Cette chanson douce, Эта сладкая песня,
Je veux la chanter pour toi Я хочу спеть это для тебя
Car ta peau est douce Потому что твоя кожа мягкая
Comme la mousse des bois. Как мох в лесу.
La petite biche est aux abois. Маленький олень в страхе.
Dans le bois, se cache le loup, В лесу прячется волк,
Ouh, ouh, ouh ouh! Ох, ох, ох ох!
Mais le brave chevalier passa. Но храбрый рыцарь прошел.
Il prit la biche dans ses bras. Он взял лань на руки.
La, la, la, la. Тот, тот, тот, тот.
La petite biche, Маленькая лань,
Ce sera toi, si tu veux. Это будешь ты, если захочешь.
Le loup, on s’en fiche. Волк, нам все равно.
Contre lui, nous serons deux. Против него нас будет двое.
Une chanson douce Сладкая песня
Que me chantait ma maman, Что моя мама пела мне,
Une chanson douce Сладкая песня
Pour tous les petits enfants. Для всех маленьких детей.
O le joli conte que voilà, О, какая это красивая сказка,
La biche, en femme, se changea, Олень превратился в женщину,
La, la, la, la Тот, тот, тот
Et dans les bras du beau chevalier, И в объятиях прекрасного рыцаря,
Belle princesse elle est restée, Красивой принцессой она осталась,
eh, eh, eh, eh э, э, э, э
La jolie princesse красивая принцесса
Avait tes jolis cheveux, Были твои красивые волосы,
La même caresse Та же ласка
Se lit au fond de tes yeux. Прочтите глубоко в ваших глазах.
Cette chanson douce Эта сладкая песня
Je veux la chanter aussi, Я тоже хочу ее спеть
Pour toi, ô ma douce, Для тебя, моя милая,
Jusqu'à la fin de ma vie, До конца моей жизни,
Jusqu'à la fin de ma vie. До конца моей жизни.
O le joli conte que voilà, О, какая это красивая сказка,
La biche, en femme, se changea, Олень превратился в женщину,
La, la, la, la Тот, тот, тот
Et dans les bras du beau chevalier, И в объятиях прекрасного рыцаря,
Belle princesse elle est restée, Красивой принцессой она осталась,
A tout jamais Навсегда
Une chanson douce Сладкая песня
Que me chantait ma maman, Что моя мама пела мне,
En suçant mon pouce сосать мой палец
J'écoutais en m’endormant. Я слушал, засыпая.
Cette chanson douce Эта сладкая песня
Je veux la chanter aussi, Я тоже хочу ее спеть
Pour toi, ô ma douce, Для тебя, моя милая,
Jusqu'à la fin de ma vie, До конца моей жизни,
Jusqu'à la fin de ma vie.До конца моей жизни.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: