Перевод текста песни Le charleston des déménageurs - Serge Gainsbourg

Le charleston des déménageurs - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le charleston des déménageurs , исполнителя -Serge Gainsbourg
Песня из альбома: 40 titres indispensables de Serge Gainsbourg
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.09.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:GM Editions

Выберите на какой язык перевести:

Le charleston des déménageurs (оригинал)Чарлстон грузчиков (перевод)
C’est nous les démenageurs de pianos Мы грузчики пианино
Des Steinway, des Pleyel et des Gaveau Стейнвейс, Плейельс и Гаво
Du tintement des pourboires économiques Из звона экономических советов
Nous on connaît la musique Мы знаем музыку
Pour ce qui est du reste, ça c’est pas nos oignons А в остальном это не наше дело
Artistes, nous on ne l’est pas pour deux ronds Артисты, мы не на два тура
Quand la musique vous a brisé les reins Когда музыка сломала тебе спину
Y a pas de charleston qui tient Нет шляпы, которая держит
Pour nous prendre aux tripes Взять нас за кишки
Faut se lever de bonne heure Должен вставать рано
Dire qu’il y a des types Скажи, что есть типы
Qui sur c’t’engin d’malheur Кто на этом паровозе несчастья
Arrivent à faire croire à tout les ballots Успей заставить всех ботаников поверить
Que la vie c’est comme au piano Что жизнь похожа на пианино
D’l’amour ils en font tout un cinéma Из любви снимают целый фильм
À les écouter, de vrai, y aurait que ça Слушать их, действительно, это все, что было бы
Qu’est-ce qui resterait pour les déménageurs Что останется грузчикам
Qu’en ont des tonnes sur le cœur Что у тонн на сердце?
Il nous resterait qu'à nous noircir sur le zinc Все, что нам осталось сделать, это черный на цинке
Mais là encore, faut se farcir le bastringue Но опять же, вы должны набить себе
Il se trouve toujours parmi nous un tocard Среди нас всегда есть неудачник
Pour y glisser ses pourboires Поскользнуться в его советах
Pour tous les faire taire Чтобы заставить их всех замолчать
Y a vraiment qu’une façon На самом деле есть только один способ
Les envoyer faire Отправить их делать
Un p’tit tour au charbon Немного угля
Sur le piano de massacre d’la réalité На резне пианино реальности
Ils toucheraient du doigt la purée Они коснулись бы пюре
C’est nous les déménageurs de pianos Мы грузчики пианино
Des Steinway, des Pleyel et des Gaveau Стейнвейс, Плейельс и Гаво
Du tintement des pourboires économiques Из звона экономических советов
Nous on connaît la musique Мы знаем музыку
Au fond, à quoi qu'ça sert de discuter В глубине души, какой смысл спорить
Comme l’a dit l’autre «à chacun son métier «Tirer sur l’pianiste c’est pas not' boulot Как говорится "каждому свое дело" Стрелять в пианиста - не наша работа
Nous on tire sur le piano Мы стреляем по фортепиано
Nous on tire sur le pianoМы стреляем по фортепиано
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: