Перевод текста песни L'homme à tête de chou - Serge Gainsbourg

L'homme à tête de chou - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'homme à tête de chou, исполнителя - Serge Gainsbourg. Песня из альбома L'Essentiel Des Albums Studio, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

L'homme à tête de chou

(оригинал)
Je suis l’homme à la tête de chou
Moitié légume, moitié mec
Pour les beaux yeux de Marilou
Je suis allé porter au clou
Ma Remington et puis mon break
J'étais à fond de cale, à bout
De nerfs, j’avais plus un kopeck
Du jour où je me mis avec
Elle je perdis à peu près tout
Mon job à la feuille de chou
À scandales qui m’donnait le bifteck
J'étais fini, foutu, échec
Et mat aux yeux d’Marilou
Qui m’traitait comme un blanc-bec
Et m’rendait moitié coucou
Ah non, tu peux pas savoir mec
Il lui fallait des discothèques
Et bouffer au Kangourou
Club alors j’signais des chèques
Sans provision j'étais fou, fou
À la fin j’y fis le caillou
Comme un melon, une pastèque
Mais comment, j’vais pas
Tout déballer comme ça, aussi sec
Quoi?
Moi?
L’aimer encore?
Des clous
Qui et où suis-je?
Chou ici ou
Dans la blanche écume varech
Sur la plage de Malibu

Человек с кочаном капусты

(перевод)
Я человек с кочанной капустой
Наполовину овощ, наполовину человек
Для красивых глаз Марилу
я пошел гвоздь
Мой Ремингтон, а затем мой универсал
Я был на дне, в конце концов
Нервы у меня были больше копейки
С того дня, как я собрался
Она потеряла почти все
Моя работа с капустным листом
К скандалам, которые дали мне стейк
Я был закончен, облажался, потерпел неудачу
И мат в глазах Марилу
Кто обращался со мной как с новичком
И полупривет мне
О нет, ты не можешь знать человека
Ему нужны дискотеки
И съесть кенгуру
Клуб, поэтому я подписал чеки
Без обеспечения я был сумасшедшим, сумасшедшим
В конце концов я сделал гальку там
Как дыня, арбуз
Но как, не буду
Распакуйте все вот так, так что высушите
Какая?
Мне?
Все еще любишь ее?
Гвозди
Кто и где я?
капуста здесь или
В белой пене ламинарии
На пляже Малибу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin 2007
La chanson de Prévert 2020
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg 2010
Je suis venu te dire que je m'en vais 2010
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin 2010
Elaeudanla téitéia 2010
L'anamour 2010
My Lady Héroïne 2010
69 année érotique ft. Jane Birkin 2010
Le poinçonneur des Lilas 2020
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg 2006
Sea, Sex And Sun 2010
Comic Strip 2010
Comme un boomerang 2010
Ford Mustang 2010
Initials B.B. 2010
Couleur café 2010
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
Requiem pour un twister 2020
Lemon Incest ft. Charlotte Gainsbourg, Фридерик Шопен 2010

Тексты песен исполнителя: Serge Gainsbourg