| C’est un Rubens, c’est une hippopodame
| Это Рубенс, это бегемот
|
| Avec un «D» comme Dans marshmallow
| С буквой «Д», как в зефире
|
| Et si j’en pince pour cette hippopodame
| Что, если я влюблюсь в этого бегемота?
|
| C’est qu’avec elle j’ai des prix de gros
| Это с ней у меня оптовые цены
|
| Ah quel suspens sur mon hippopodame
| Ах, какое напряжение у моего бегемота
|
| Avec un «D» comme Dans vas y molo
| С «D», как Dans vas y molo
|
| Les ressorts grincent sous l’hippopodame
| Скрипят пружины под бегемотом
|
| Mais au dessus j’me sens bien dans sa peau
| Но выше я чувствую себя хорошо в его коже
|
| C’est pas une mince affaire cette hippopodame
| Это непростая задача, этот бегемот
|
| Avec un «D» comme Dans gigolo
| С буквой «Д», как у жиголо.
|
| Lorsqu’elle me coince, mon hippopodame
| Когда она загоняет меня в угол, мой бегемот
|
| Entre ses deux groseilles à maquereaux
| Между двумя его крыжовником
|
| Puis elle se rince vite fait l’hippopodame
| Затем она быстро ополаскивает бегемота
|
| Avec un «D» comme Dans lavabo
| С буквой «D», как в раковине
|
| Elle redevient princesse hippopodame
| Она снова становится принцессой бегемотов
|
| Elle me refile mon petit cadeau
| Она вручает мне мой маленький подарок
|
| C’est un Rubens, c’est une hippopodame
| Это Рубенс, это бегемот
|
| Avec un «D» comme Dans marshmallow
| С буквой «Д», как в зефире
|
| Et si j’en pince pour cette hippopodame
| Что, если я влюблюсь в этого бегемота?
|
| C’est qu’avec elle j’ai des prix de gros | Это с ней у меня оптовые цены |