Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'alcoo, исполнителя - Serge Gainsbourg. Песня из альбома The Serge Gainsbourg Collection, Vol. 2, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 20.02.2014
Лейбл звукозаписи: Tantrum
Язык песни: Французский
L'alcoo(оригинал) |
Mes illusions donnent sur la cour, |
Des horizons j’en ai pas lourd, |
Quand j’ai boss toute la journe, |
Il ne me reste plus pour rver, |
Que les fleurs horribles de ma chambre, |
Mes illusions donnent sur la cour, |
J’ai mis une croix sur mes amours, |
Les petites pps pour les toucher, |
Faut d’abord les allonger, |
Sinon c’est froid comme en decembre. |
Quand le soir venu, j’m’en reviens du chantier, |
Aprs mille peines et le corps harass, |
J’ai le regard mort et les mains degueulasses, |
De quoi inciter les belles faire la grimace. |
Bien sr y’a les filles de joies sur le retour, |
Celles qui machent le chewing gum pendant l’amour, |
Mais que trouverais-je dans leur corps meurtri, |
Sinon qu’indiffrence et mlancolie, |
Dans mes frusques couleurs de muraille, |
Je joue les epouvantails, |
Mais nom de Dieu dans mon me, |
Brulait pourtant cette flamme, |
O s’eclairaient mes amours, |
Et mes brves fianailles, |
O se consumaient mes amours, |
Comme au temps de feu de paille, |
Aujourdh’ui je fais mon chemin solitaire, |
Toutes mes ambitions se sont fait la paire, |
Je me suis laiss envahir par les orties, |
Par les ronces de. |
cette chienne de vie. |
Mes illusions donnent sur la cour, |
Mais dans les troquets du faubourg, |
J’ai des ardoises de rveries et le sens de l’ironie, |
Je me laisse aller la tendresse, |
J’oublie ma chambre au fond de la cour, |
Le train de banlieu au petit jour, |
Et dans les vapeurs de l’alcool, |
J’vois mes chateaux espagnoles, |
Mes haras et toutes mes duchesses |
A moi les petites pps, les poupes jolies, |
Laissez venir moi les petites souris, |
Je claque tout ce que je veux au baccarat |
Je tape sur le ventre des mahrajas |
A moi les boites de nuit sud americaines |
Ou l’on danse la tete vide et les mains pleines, |
A moi ces mignonnes aux regards qui chavirent |
Qu’il faut agiter avant de s’en servir. |
Dans mes pieds de poule, mes princes de galles, |
En douce je me rince la dalle, |
Et nom de Dieu dans mon ame, |
V’la que je ressens cette flamme |
Ou s’eclairait mes amours, |
Et mes brves fianailles, |
O se consumaient mes amours, |
Comme au temps de feu de paille. |
Et quand les troquets ont etteint leurs neons, |
Qu’il ne reste plus un abreuvoir l’horizon |
Ainsi j’me laisse bercer par le calva, |
Et l’Dieu des ivrognes guide mes pas |
Le Dieu des ivrognes guide mes pas |
Алко(перевод) |
Мои иллюзии выходят во двор, |
Горизонтов у меня мало, |
Когда я работал весь день, |
Мне не о чем мечтать, |
Чем ужасные цветы в моей комнате, |
Мои иллюзии выходят во двор, |
Я ставлю крест на своих любимых, |
Маленькие pps, чтобы прикоснуться к ним, |
Сначала их нужно удлинить. |
Иначе холодно, как в декабре. |
Когда наступает вечер, я возвращаюсь со стройки, |
После тысячи болей и истощенного тела, |
У меня мертвые глаза и отвратительные руки, |
Достаточно, чтобы побудить красивое скривиться. |
Конечно есть девочки радости на возврат, |
Те, кто жуют жвачку во время любви, |
Но что бы я нашел в их израненных телах, |
Кроме того безразличия и тоски, |
В моих тогах цвета стены, |
Я играю в чучела, |
Но ради Бога в моей душе, |
И все же сожжено это пламя, |
Где моя любовь была освещена, |
И моя короткая помолвка, |
Где моя любовь была поглощена, |
Как во времена соломенного костра, |
Сегодня я иду своим одиноким путем, |
Все мои амбиции составили пару, |
Я позволил себя захватить крапиве, |
По зарослям. |
эта женщина-собака жизни. |
Мои иллюзии выходят во двор, |
Но в барах пригорода, |
У меня есть сланцы мечты и чувство иронии, |
Я отпускаю нежность, |
Я забываю свою комнату в глубине двора, |
Электричка на рассвете, |
И в угаре спиртном, |
Я вижу свои испанские замки, |
Мои шпильки и все мои герцогини |
Для меня маленькие pps, красивые кормы, |
Пусть приходят мышки, |
Я шлепаю все, что хочу, в баккару |
Я стучу по животу махраджей |
Шахта ночных клубов Южной Америки |
Где мы танцуем с пустыми головами и полными руками, |
Мне эти милашки с опрокинутыми глазами |
Перед использованием необходимо встряхнуть. |
В моих ломаных лапах, мои принцы Уэльские, |
Аккуратно промываю свою плиту, |
И имя Бога в душе моей, |
Посмотри, как я чувствую это пламя |
Где моя любовь была освещена, |
И моя короткая помолвка, |
Где моя любовь была поглощена, |
Как во времена костра соломы. |
И когда бары выключили свои неоновые огни, |
Пусть на горизонте не останется водопоя |
Так что я позволил себя убаюкать кальвой, |
И Бог пьяниц направляет мои шаги |
Бог пьяниц направляет мои шаги |