
Дата выпуска: 16.07.2012
Лейбл звукозаписи: M.A.T. Music Theme Licensing
Язык песни: Французский
Hugues Aufray - Le Poinçonneur Des Lilas(оригинал) |
Je suis le poinçonneur des Lilas |
Le gars qu’on croise et qu’on ne regarde pas |
Y a pas de soleil sous la terre, drôle de croisière |
Pour tuer l’ennui, j’ai dans ma veste |
Les extraits du Reader’s Digest |
Et dans ce bouquin y a écrit |
Que des gars se la coulent douce à Miami |
Pendant ce temps que je fais le zouave |
Au fond de la cave |
Parait qu’il y a pas de sots métiers |
Moi je fais des trous dans les billets |
Je fais des trous, des petits trous, encore des petits trous |
Des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous |
Des trous de seconde classe, des trous de première classe. |
Je fais des trous, des petits trous, encore des petits trous |
Des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous |
Des petits trous, des petits trous, des petits trous, des petits trous |
Je suis le poinçonneur des Lilas, |
Pour Invalides changer à l’Opéra, |
Je vis au coeur de la planète |
J’ai dans la tête un carnaval de confettis |
J’en amène jusque dans mon lit. |
Et sous mon ciel de faïence |
Je ne vois briller que les correspondances |
Parfois je rêve, je divague, je vois des vagues |
Et dans la brume au bout du quai |
Je vois un bateau qui vient me chercher |
Pour sortir de ce trou, je fais des trous |
Des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous |
Mais le bateau se taille |
Et je vois que je déraille |
Et je reste dans mon trou à faire des petits trous |
Des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous |
Des petits trous, des petits trous, des petits trous, des petits trous |
Je suis le poinçonneur des Lilas, |
Arts et Métiers direct par Levallois |
J’en ai marre, j’en ai ma claque de ce cloaque. |
Je voudrais jouer la fille de l’air |
Laisser ma casquette au vestiaire. |
Un jour viendra, j’en suis sur |
Où je pourrai m'évader dans la nature |
Je partirai sur la grand route |
Et coûte que coûte |
Et si pour moi il est plus temps |
Je partirai les pieds devant. |
Je fais des trous, des petits trous, encore des petits trous |
Des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous |
Y a de quoi devenir dingue |
De quoi prendre un flingue. |
Se faire un trou, un petit trou, un dernier petit trou. |
Un petit trou, un petit trou, un dernier petit trou |
Et on me mettra dans un grand trou. |
Et je n’entendrais plus parler de trous |
Que j’avais trous, des petits trous, des petits trous |
Des petits trous, des petits trous. |
Хьюг Ауфрей - Пробиватель Сирени(перевод) |
Я панчер сирени |
Парень, с которым ты сталкиваешься и не смотришь на него |
Под землей нет солнца, веселый круиз |
Чтобы убить скуку, у меня в куртке |
Выдержки из Ридерз Дайджест |
А в этой книге написано |
Эти ребята успокоятся в Майами |
Пока я делаю зуав |
На дне подвала |
Кажется, глупых профессий не бывает |
Я делаю отверстия в счетах |
Я делаю дырочки, дырочки, еще дырочки |
Маленькие дырочки, дырочки, всегда дырочки |
Дырки второго сорта, дырки первого класса. |
Я делаю дырочки, дырочки, еще дырочки |
Маленькие дырочки, дырочки, всегда дырочки |
Маленькие дырочки, дырочки, дырочки, дырочки |
Я пробойник сирени, |
Для смены Инвалидов в Опере, |
Я живу в сердце планеты |
У меня в голове карнавал конфетти |
Я несу его в свою кровать. |
И под моим глиняным небом |
Я вижу только сияющие спички |
Иногда я мечтаю, блуждаю, вижу волны |
И в тумане в конце причала |
Я вижу лодку, идущую за мной. |
Чтобы выбраться из этой дыры, я делаю дыры |
Маленькие дырочки, дырочки, всегда дырочки |
Но лодка становится больше |
И я вижу, что схожу с рельсов |
И я остаюсь в своей дыре, делая маленькие дырочки |
Маленькие дырочки, дырочки, всегда дырочки |
Маленькие дырочки, дырочки, дырочки, дырочки |
Я пробойник сирени, |
Прямые искусства и ремесла Леваллуа |
Я сыта по горло, меня тошнит от этой помойки. |
я бы хотела сыграть воздушную девушку |
Оставь мою шляпу в раздевалке. |
Однажды придет, я уверен |
Где я могу сбежать на природу |
Я пойду по большой дороге |
И будь что будет |
И если для меня уже не время |
Я пойду ногами вперед. |
Я делаю дырочки, дырочки, еще дырочки |
Маленькие дырочки, дырочки, всегда дырочки |
Есть от чего сойти с ума |
Что взять с собой ружье. |
Сделать дырочку, дырочку, последнюю дырочку. |
Одна маленькая дырочка, одна маленькая дырочка, одна последняя маленькая дырочка |
И они посадят меня в большую яму. |
И я больше не услышу дыр |
Что у меня были дырочки, дырочки, дырочки |
Маленькие дырочки, дырочки. |
Название | Год |
---|---|
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin | 2007 |
La chanson de Prévert | 2020 |
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg | 2010 |
Je suis venu te dire que je m'en vais | 2010 |
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin | 2010 |
Elaeudanla téitéia | 2010 |
L'anamour | 2010 |
My Lady Héroïne | 2010 |
69 année érotique ft. Jane Birkin | 2010 |
Le poinçonneur des Lilas | 2020 |
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg | 2006 |
Sea, Sex And Sun | 2010 |
Comic Strip | 2010 |
Comme un boomerang | 2010 |
Ford Mustang | 2010 |
Initials B.B. | 2010 |
Couleur café | 2010 |
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire | 2014 |
Requiem pour un twister | 2020 |
Lemon Incest ft. Charlotte Gainsbourg, Фридерик Шопен | 2010 |