Перевод текста песни Gloomy Sunday - Serge Gainsbourg

Gloomy Sunday - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gloomy Sunday, исполнителя - Serge Gainsbourg. Песня из альбома L'Essentiel Des Albums Studio, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Gloomy Sunday

(оригинал)
Sombre dimanche
Les bras tout chargés de fleurs
Je suis entré dans notre chambre
Le cœur las
Car je savais déjà que tu
Ne reviendrais pas
Et j’ai balancé des mots d’amour
Et de douleur
Je suis resté tout seul comme un con pauvre conne
Et j’ai pleuré tout bas
En écoutant
Gueuler la plainte
Des frimas
Je crèverai un sunday
Où j’aurais trop souffert
Alors tu reviendras
Mais je serai parti
Des vierges brûleront
Comme un ardent espoir
Et pour toi sans effort
Mes yeux seront ouverts
N’aie pas peur mon amour
S’ils ne peuvent te voir
Ils te diront que je t’aimais
Plus que ma vie
Je crèverai un sunday
Où j’aurais trop souffert
Alors tu reviendras
Mais je serai parti
Des vierges brûleront
Comme un ardent espoir
Et pour toi sans effort, mes yeux
Seront ouverts
N’aie pas peur mon amour
S’ils ne peuvent te voir
Ils te diront que je t’aimais
Plus que ma vie

Мрачное воскресенье

(перевод)
темное воскресенье
Оружие с цветами
я вошел в нашу комнату
Усталое сердце
Потому что я уже знал тебя
Не вернулся бы
И я бросил слова любви
И боль
Я остался совсем один, как бедная сука
И я тихо плакала
Прослушивание
Кричать жалобу
мороз
я умру в воскресенье
Где я бы слишком много страдал
Итак, вы вернетесь
Но я уйду
Девственницы будут гореть
Как горящая надежда
И для тебя без труда
Мои глаза будут открыты
Не бойся, моя любовь
Если они тебя не видят
Они скажут тебе, что я любил тебя
Больше, чем моя жизнь
я умру в воскресенье
Где я бы слишком много страдал
Итак, вы вернетесь
Но я уйду
Девственницы будут гореть
Как горящая надежда
И без усилий для тебя, мои глаза
Будет открыт
Не бойся, моя любовь
Если они тебя не видят
Они скажут тебе, что я любил тебя
Больше, чем моя жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin 2007
La chanson de Prévert 2020
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg 2010
Je suis venu te dire que je m'en vais 2010
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin 2010
Elaeudanla téitéia 2010
L'anamour 2010
My Lady Héroïne 2010
69 année érotique ft. Jane Birkin 2010
Le poinçonneur des Lilas 2020
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg 2006
Sea, Sex And Sun 2010
Comic Strip 2010
Comme un boomerang 2010
Ford Mustang 2010
Initials B.B. 2010
Couleur café 2010
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
Requiem pour un twister 2020
Lemon Incest ft. Charlotte Gainsbourg, Фридерик Шопен 2010

Тексты песен исполнителя: Serge Gainsbourg