Перевод текста песни Dépression au-dessus du jardin - Serge Gainsbourg

Dépression au-dessus du jardin - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dépression au-dessus du jardin, исполнителя - Serge Gainsbourg. Песня из альбома Les 50 plus belles chansons de Serge Gainsbourg, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Dépression Au-dessus Du Jardin

(оригинал)

Печаль над садом

(перевод на русский)
Dépression au-dessus du jardinПечаль над садом...
Ton expression est au chagrinТы выглядишь огорченной.
Tu as lâché ma mainТы отпустила мою руку,
Comme si de rienКак если бы ничего
N'était de l'été c'est la finНе было этим летом, и это конец.
Les fleurs ont perdu leurs parfumsЦветы больше не источают ароматов,
Qu'emporte un à unИх уносит вслед друг за другом
Le temps assassinУбийца-время.
--
Dépression au-dessus du jardinПечаль над садом...
J'ai l'impression que c'est la finУ меня чувство, будто это конец.
Je te sens soudainЯ внезапно ощущаю тебя
Tellement lointainСтолько далекой,
Tu t'es égarée en cheminТы потерялась на этом пути,
Tu essayes de me faire croire en vainТы напрасно пытаешься заставить меня поверить,
Que l'amour revien-Что любовь вернется назад —
Dra l'été prochainБлижайшим летом.

Dépression au-dessus du jardin

(оригинал)
Dépression au-dessus du jardin
Ton expression est au chagrin
Tu as lâché ma main
Comme si de rien
N'était de l'été c’est la fin
Les fleurs ont perdu leurs parfums
Qu’emporte un à un
Le temps assassin
Dépression au-dessus du jardin
J’ai l’impression que c’est la fin
Je te sens soudain
Tellement lointain
Tu t’es égaré en chemin
Tu essayes de me faire croire en vain
Que l’amour revien-
Dra l'été prochain

Депрессия над садом

(перевод)
Депрессия над садом
Ваше выражение лица печально
Ты отпускаешь мою руку
Как будто ничего
Это было не лето, это конец
Цветы потеряли свой аромат
Что уносит один за другим
Убийственное время
Депрессия над садом
Я чувствую, что это конец
я вдруг чувствую тебя
так далеко
Вы потеряли свой путь
Ты пытаешься заставить меня поверить напрасно
Пусть любовь вернется-
Дра следующим летом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin 2007
La chanson de Prévert 2020
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg 2010
Je suis venu te dire que je m'en vais 2010
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin 2010
Elaeudanla téitéia 2010
L'anamour 2010
My Lady Héroïne 2010
69 année érotique ft. Jane Birkin 2010
Le poinçonneur des Lilas 2020
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg 2006
Sea, Sex And Sun 2010
Comic Strip 2010
Comme un boomerang 2010
Ford Mustang 2010
Initials B.B. 2010
Couleur café 2010
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
Requiem pour un twister 2020
Lemon Incest ft. Charlotte Gainsbourg, Фридерик Шопен 2010

Тексты песен исполнителя: Serge Gainsbourg