Перевод текста песни Ces petits riens - Serge Gainsbourg

Ces petits riens - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ces petits riens, исполнителя - Serge Gainsbourg. Песня из альбома L'Essentiel Des Albums Studio, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Ces petits riens

(оригинал)
Mieux vaut n’penser à rien
Que n’pas penser du tout
Rien c’est déjà
Rien c’est déjà beaucoup
On se souvient de rien
Et puisqu’on oublie tout
Rien c’est bien mieux
Rien c’est bien mieux que tout
Mieux vaut n’penser à rien
Que de penser à vous
Ça ne me vaut rien
Ça ne me vaut rien du tout
Comme si de rien
N'était je pense à tous
Ces petits riens
Qui me venaient de vous
Si c'était trois fois rien
Trois fois rien entre nous
Evidemment
Cà ne fait pas beaucoup
Ce sont ces petits riens
Que j’ai mis bout à bout
Ces petits riens
Qui me venaient de vous
Mieux vaut pleurer de rien
Que de rire de tout
Pleurer pour un rien
C’est déjà beaucoup
Mais vous vous n’avez rien
Dans le cœur et j’avoue
Je vous envie
Je vous en veux beaucoup
Ce sont ces petits riens
Qui me venaient de vous
Les voulez-vous?
Tenez !
Que voulez-vous?
Moi je ne veux pour rien
Au monde plus rien de vous
Pour être à vous
Faut être à moitié fou

Эти маленькие смешинки

(перевод)
Лучше ни о чем не думать
Что не думать вообще
Ничего уже
Ничего уже много
Мы ничего не помним
И так как мы все забываем
Нет ничего лучше
Нет ничего лучше, чем все
Лучше ни о чем не думать
Чем думать о тебе
это ничего не стоит для меня
Мне это вообще ничего не стоит
Как будто ничего
Разве я не думал обо всем
Эти мелочи
что пришло ко мне от тебя
Если бы это было три раза ничего
Трижды ничего между нами
Очевидно
Это мало что делает
Это те мелочи
Что я положил конец к концу
Эти мелочи
что пришло ко мне от тебя
Лучше плакать ни о чем
Какой смех над всем
Плакать зря
это уже много
Но у тебя ничего нет
В сердце, и я признаюсь
Я тебе завидую
я виню тебя во многом
Это те мелочи
что пришло ко мне от тебя
Ты хочешь их?
Держать !
Чего ты хочешь?
я ничего не хочу
В мире больше нет тебя
Быть твоим
Должен быть наполовину сумасшедшим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin 2007
La chanson de Prévert 2020
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg 2010
Je suis venu te dire que je m'en vais 2010
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin 2010
Elaeudanla téitéia 2010
L'anamour 2010
My Lady Héroïne 2010
69 année érotique ft. Jane Birkin 2010
Le poinçonneur des Lilas 2020
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg 2006
Sea, Sex And Sun 2010
Comic Strip 2010
Comme un boomerang 2010
Ford Mustang 2010
Initials B.B. 2010
Couleur café 2010
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
Lemon Incest ft. Charlotte Gainsbourg, Фридерик Шопен 2010
Valse de Melody 2010

Тексты песен исполнителя: Serge Gainsbourg

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ripperland 2010
Tu Na Jaa Mere Baadshah ft. Mohammed Aziz 1992
Khalnayak ft. Gurlez Akhtar 2022