Перевод текста песни C'est la cristallisation comme dit Stendhal - Serge Gainsbourg

C'est la cristallisation comme dit Stendhal - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la cristallisation comme dit Stendhal, исполнителя - Serge Gainsbourg. Песня из альбома BOF Anna, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

C'est la cristallisation comme dit Stendhal

(оригинал)
Moi je te dis une chose, tu perds un seul instant ta lucidité, t’es foutu
Laisse-moi rire !
Tu bois comme un trou !
Ouais t’es foutu, tu perds toutes les autres
C’est la cristallisation comme dit Stendhal
Vous êtes pas marrants tout les deux, c’est l’même cinéma tous les soirs
Toi ça va hein !
Non mais alors !
Si tu veux qu’on te mette sur un coup tu vas te tenir tranquille
Si vous croyez que je vous ai attendu
C’est pourquoi je dis que la lucidité est indispensable, sinon les filles te
possèdent jusqu'à la bouche
Un seul remède, changer!
Changer pour vous, c’est échanger!
Ouais une belle partie de base-ball, une belle partie de base-ball
Moi je fais bande à part, ouais j’fais bande à part
Et oui, chacun son jeu mon vieux.
Tu as été à Londres ces jours-ci?
Ouais j’ai ramené ça
(Oh oh liberté, liberté)
Encore une bière?
Deux
Trois
Quatre, je vais vous les chercher
Tu la connais?
Pourquoi ça t’intéresse?
Ah!
On peut te brancher si tu veux
Ton boulot ça marche?
Ben faut que je trouve un nom pour une marque de chewing-gum
(Baby gum, Baby gum !)
Baby gum !?
Ça va pas?
(Lolita Lola Gum !)
Ah on verra, je trouverai bien.
Allez, à demain!
Allez pour le moment faut penser à se marrer hein !

Это кристаллизация, как говорит Стендаль

(перевод)
Я скажу тебе одно, ты теряешь ясность сознания на мгновение, ты облажался
Позвольте мне смеяться!
Ты пьешь как дыра!
Да, ты облажался, ты теряешь всех остальных
Это кристаллизация, как говорит Стендаль.
Вы двое не смешные, каждый вечер одно и то же кино
Ты в порядке, ха!
Нет, но тогда!
Если вы хотите, чтобы вас ударили, вы будете молчать
Если ты веришь, что я ждал тебя
Вот почему я говорю, что ясность сознания необходима, иначе девочки
собственный рот
Только одно средство, измениться!
Меняться для вас значит обмениваться!
Да, хорошая игра в бейсбол, хорошая игра в бейсбол
Я стою в стороне, да, я стою в стороне
И да, каждому свое, старик.
Вы были в Лондоне в эти дни?
Да, я вернул это
(О, свобода, свобода)
Еще пиво?
Из них
Три
Четыре, я достану их для тебя
Ты знаешь ее?
Почему Вы заинтересованы?
Ах!
Мы можем подключить вас, если вы хотите
Ваша работа работает?
Ну, мне нужно найти название для марки жевательной резинки.
(Бэбигум, Бэбигум!)
Бэбигум!?
Это не хорошо?
(Лолита Лола Гум!)
А, посмотрим, я выясню.
Давай, увидимся завтра!
Иди на тот момент, когда ты должен думать о смехе, ха!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin 2007
La chanson de Prévert 2020
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg 2010
Je suis venu te dire que je m'en vais 2010
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin 2010
Elaeudanla téitéia 2010
L'anamour 2010
My Lady Héroïne 2010
69 année érotique ft. Jane Birkin 2010
Le poinçonneur des Lilas 2020
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg 2006
Sea, Sex And Sun 2010
Comic Strip 2010
Comme un boomerang 2010
Ford Mustang 2010
Initials B.B. 2010
Couleur café 2010
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
Requiem pour un twister 2020
Lemon Incest ft. Charlotte Gainsbourg, Фридерик Шопен 2010

Тексты песен исполнителя: Serge Gainsbourg