Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la cristallisation comme dit Stendhal, исполнителя - Serge Gainsbourg. Песня из альбома BOF Anna, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
C'est la cristallisation comme dit Stendhal(оригинал) |
Moi je te dis une chose, tu perds un seul instant ta lucidité, t’es foutu |
Laisse-moi rire ! |
Tu bois comme un trou ! |
Ouais t’es foutu, tu perds toutes les autres |
C’est la cristallisation comme dit Stendhal |
Vous êtes pas marrants tout les deux, c’est l’même cinéma tous les soirs |
Toi ça va hein ! |
Non mais alors ! |
Si tu veux qu’on te mette sur un coup tu vas te tenir tranquille |
Si vous croyez que je vous ai attendu |
C’est pourquoi je dis que la lucidité est indispensable, sinon les filles te |
possèdent jusqu'à la bouche |
Un seul remède, changer! |
Changer pour vous, c’est échanger! |
Ouais une belle partie de base-ball, une belle partie de base-ball |
Moi je fais bande à part, ouais j’fais bande à part |
Et oui, chacun son jeu mon vieux. |
Tu as été à Londres ces jours-ci? |
Ouais j’ai ramené ça |
(Oh oh liberté, liberté) |
Encore une bière? |
Deux |
Trois |
Quatre, je vais vous les chercher |
Tu la connais? |
Pourquoi ça t’intéresse? |
Ah! |
On peut te brancher si tu veux |
Ton boulot ça marche? |
Ben faut que je trouve un nom pour une marque de chewing-gum |
(Baby gum, Baby gum !) |
Baby gum !? |
Ça va pas? |
(Lolita Lola Gum !) |
Ah on verra, je trouverai bien. |
Allez, à demain! |
Allez pour le moment faut penser à se marrer hein ! |
Это кристаллизация, как говорит Стендаль(перевод) |
Я скажу тебе одно, ты теряешь ясность сознания на мгновение, ты облажался |
Позвольте мне смеяться! |
Ты пьешь как дыра! |
Да, ты облажался, ты теряешь всех остальных |
Это кристаллизация, как говорит Стендаль. |
Вы двое не смешные, каждый вечер одно и то же кино |
Ты в порядке, ха! |
Нет, но тогда! |
Если вы хотите, чтобы вас ударили, вы будете молчать |
Если ты веришь, что я ждал тебя |
Вот почему я говорю, что ясность сознания необходима, иначе девочки |
собственный рот |
Только одно средство, измениться! |
Меняться для вас значит обмениваться! |
Да, хорошая игра в бейсбол, хорошая игра в бейсбол |
Я стою в стороне, да, я стою в стороне |
И да, каждому свое, старик. |
Вы были в Лондоне в эти дни? |
Да, я вернул это |
(О, свобода, свобода) |
Еще пиво? |
Из них |
Три |
Четыре, я достану их для тебя |
Ты знаешь ее? |
Почему Вы заинтересованы? |
Ах! |
Мы можем подключить вас, если вы хотите |
Ваша работа работает? |
Ну, мне нужно найти название для марки жевательной резинки. |
(Бэбигум, Бэбигум!) |
Бэбигум!? |
Это не хорошо? |
(Лолита Лола Гум!) |
А, посмотрим, я выясню. |
Давай, увидимся завтра! |
Иди на тот момент, когда ты должен думать о смехе, ха! |