Перевод текста песни C'est la cristallisation comme dit Stendhal - Serge Gainsbourg

C'est la cristallisation comme dit Stendhal - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la cristallisation comme dit Stendhal , исполнителя -Serge Gainsbourg
Песня из альбома: BOF Anna
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

C'est la cristallisation comme dit Stendhal (оригинал)Это кристаллизация, как говорит Стендаль (перевод)
Moi je te dis une chose, tu perds un seul instant ta lucidité, t’es foutu Я скажу тебе одно, ты теряешь ясность сознания на мгновение, ты облажался
Laisse-moi rire !Позвольте мне смеяться!
Tu bois comme un trou ! Ты пьешь как дыра!
Ouais t’es foutu, tu perds toutes les autres Да, ты облажался, ты теряешь всех остальных
C’est la cristallisation comme dit Stendhal Это кристаллизация, как говорит Стендаль.
Vous êtes pas marrants tout les deux, c’est l’même cinéma tous les soirs Вы двое не смешные, каждый вечер одно и то же кино
Toi ça va hein !Ты в порядке, ха!
Non mais alors ! Нет, но тогда!
Si tu veux qu’on te mette sur un coup tu vas te tenir tranquille Если вы хотите, чтобы вас ударили, вы будете молчать
Si vous croyez que je vous ai attendu Если ты веришь, что я ждал тебя
C’est pourquoi je dis que la lucidité est indispensable, sinon les filles te Вот почему я говорю, что ясность сознания необходима, иначе девочки
possèdent jusqu'à la bouche собственный рот
Un seul remède, changer! Только одно средство, измениться!
Changer pour vous, c’est échanger! Меняться для вас значит обмениваться!
Ouais une belle partie de base-ball, une belle partie de base-ball Да, хорошая игра в бейсбол, хорошая игра в бейсбол
Moi je fais bande à part, ouais j’fais bande à part Я стою в стороне, да, я стою в стороне
Et oui, chacun son jeu mon vieux.И да, каждому свое, старик.
Tu as été à Londres ces jours-ci? Вы были в Лондоне в эти дни?
Ouais j’ai ramené ça Да, я вернул это
(Oh oh liberté, liberté) (О, свобода, свобода)
Encore une bière? Еще пиво?
Deux Из них
Trois Три
Quatre, je vais vous les chercher Четыре, я достану их для тебя
Tu la connais? Ты знаешь ее?
Pourquoi ça t’intéresse? Почему Вы заинтересованы?
Ah!Ах!
On peut te brancher si tu veux Мы можем подключить вас, если вы хотите
Ton boulot ça marche? Ваша работа работает?
Ben faut que je trouve un nom pour une marque de chewing-gum Ну, мне нужно найти название для марки жевательной резинки.
(Baby gum, Baby gum !) (Бэбигум, Бэбигум!)
Baby gum !?Бэбигум!?
Ça va pas? Это не хорошо?
(Lolita Lola Gum !) (Лолита Лола Гум!)
Ah on verra, je trouverai bien.А, посмотрим, я выясню.
Allez, à demain! Давай, увидимся завтра!
Allez pour le moment faut penser à se marrer hein !Иди на тот момент, когда ты должен думать о смехе, ха!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: