Перевод текста песни Baudelaire - Le serpent qui danse - Serge Gainsbourg

Baudelaire - Le serpent qui danse - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Baudelaire - Le serpent qui danse , исполнителя -Serge Gainsbourg
Песня из альбома 40 titres indispensables de Serge Gainsbourg
в жанреПоп
Дата выпуска:24.09.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиGM Editions
Baudelaire - Le serpent qui danse (оригинал)Бодлер-танцующий змей (перевод)
Que j’aime voir, chère indolente, Что я хотел бы видеть, дорогой ленивый,
De ton corps si beau, Твоего тела так красиво,
Comme une étoffe vacillante, Как колеблющаяся ткань,
Miroiter la peau ! Сияющая кожа!
Sur ta chevelure profonde На твоих глубоких волосах
Aux âcres parfums, С едкими духами,
Mer odorante et vagabonde Ароматное и блуждающее море
Aux flots bleus et bruns, К синим и коричневым волнам,
Comme un navire qui s'éveille Как пробуждение корабля
Au vent du matin, На утреннем ветру,
Mon âme rêveuse appareille Моя мечтательная душа отбрасывается
Pour un ciel lointain. Для далекого неба.
Tes yeux, où rien ne se révèle Твои глаза, где ничего не видно
De doux ni d’amer, Ни сладкий, ни горький,
Sont deux bijoux froids où se mêle Две холодные жемчужины, где смешиваются
L’or avec le fer золото с железом
A te voir marcher en cadence, Чтобы увидеть, как ты идешь в ритме,
Belle d’abandon, Красота заброшенности,
On dirait un serpent qui danse Похоже на танцующую змею
Au bout d’un bâton. На конце палки.
Sous le fardeau de ta paresse Под бременем твоей лени
Ta tête d’enfant твоя детская голова
Se balance avec la mollesse Качели с мягкостью
D’un jeune éléphant, Молодой слон,
Et ton corps se penche et s’allonge И ваше тело изгибается и растягивается
Comme un fin vaisseau Как прекрасный сосуд
Qui roule bord sur bord et plonge Кто катится от края до края и ныряет
Ses vergues dans l’eau. Его дворы в воде.
Comme un flot grossi par la fonte Как наводнение, набухшее от таяния
Des glaciers grondants, Грохот ледников,
Quand l’eau de ta bouche remonte Когда вода во рту возвращается
Au bord de tes dents, На краю твоих зубов,
Je crois boire un vin de Bohème, Кажется, я пью богемское вино,
Amer et vainqueur Горький и победоносный
Un ciel liquide qui parsème Жидкое небо, которое рассеивается
D'étoiles mon cœur !Звезды мое сердце!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: