Перевод текста песни Ballade D'un Fait Majeur (J'ai Oublié D'etre Bête) - Serge Gainsbourg

Ballade D'un Fait Majeur (J'ai Oublié D'etre Bête) - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballade D'un Fait Majeur (J'ai Oublié D'etre Bête), исполнителя - Serge Gainsbourg.
Дата выпуска: 14.09.2013
Язык песни: Французский

Ballade D'un Fait Majeur (J'ai Oublié D'etre Bête)

(оригинал)
J’ai oublié d'être bête
Ça m’est sorti de la tête
Hélas, je ne sais comment
Me faire entendre à présent
J’ai perdu mon assurance
Du même coup contenance
Le sommeil et mes amis
Et le Nord et le Midi
Si de Cambrai ma bêtise
Venait que par convoitise
Quelque jeune chenapan
S’y était cassé les dents
J’aurais compris, mais la mienne
N’est ni menthe ni verveine
Ni réglisse, voyez-vous
Ni framboise ni cachou
Mais je ne porterai plainte
À personne, ni atteinte
Ce sont les larmes qui font
L’humidité des prisons
Je ferai, tout comme Ulysse
Aux sirènes de police
La sourde oreille le temps
D’inquiéter un peu les gens
Je descendrai dans la haute
M’assurer que par ma faute
Parce que j’y ai perdu
On s’y emmerde un peu plus
Sans peur d'écorcher mes lèvres
Sur les bijoux des orfèvres
J’irai vous baiser les mains
Vous qui m’avez pris mon bien
Vous qui m’avez, par traîtrise
Délesté de ma bêtise
'Vous faut les points sur les i
Et sur la figure aussi
Allons, je vois que vous n'êtes
Pas la moitié d’une bête
Puisque vous m’avez compris
Puisque vous m’avez compris

Баллада о главном факте (я забыл быть глупым)

(перевод)
Я забыл быть глупым
Это ускользнуло от моего разума
Увы, я не знаю, как
Сделать себя услышанным сейчас
я потерял страховку
При этом емкость
Сон и мои друзья
И север и юг
Если из Камбре моя глупость
Пришел только из похоти
Какой-то молодой негодяй
Там сломал зубы
Я бы понял, но мой
Не мята и не вербена
Ни солодки, вы видите
Ни малины, ни катеху
Но я не буду выдвигать обвинения
Никому и не добраться
Это слезы, которые делают
тюремная влажность
Я сделаю, как Одиссей
К полицейским сиренам
Время глухих ушей
Немного беспокоить людей
Я спущусь наверх
Убедитесь, что это моя вина
Потому что я потерял это
Нам еще немного скучно
Не боясь поцарапать губы
О драгоценностях ювелиров
я буду целовать твои руки
Вы, кто взял мою собственность
Ты, у кого есть я, предательством
Избавился от своей глупости
«Вам нужны точки над i
И на рисунке тоже
Давай, я вижу, ты не
Не половина зверя
Поскольку вы меня поняли
Поскольку вы меня поняли
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'aime... Moi Non Plus ft. Jane Birkin 2007
La chanson de Prévert 2020
Bonnie And Clyde ft. Serge Gainsbourg 2010
Je suis venu te dire que je m'en vais 2010
Ballade de Melody Nelson ft. Jane Birkin 2010
Elaeudanla téitéia 2010
L'anamour 2010
My Lady Héroïne 2010
69 année érotique ft. Jane Birkin 2010
Le poinçonneur des Lilas 2020
Je t'aime moi non plus ft. Serge Gainsbourg 2006
Sea, Sex And Sun 2010
Comic Strip 2010
Comme un boomerang 2010
Ford Mustang 2010
Initials B.B. 2010
Couleur café 2010
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
Requiem pour un twister 2020
Lemon Incest ft. Charlotte Gainsbourg, Фридерик Шопен 2010

Тексты песен исполнителя: Serge Gainsbourg