Перевод текста песни 12 belles dans la peau - Serge Gainsbourg

12 belles dans la peau - Serge Gainsbourg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 12 belles dans la peau , исполнителя -Serge Gainsbourg
в жанреПоп
Дата выпуска:22.06.2015
Язык песни:Французский
12 belles dans la peau (оригинал)12 красивых в кожу (перевод)
Quand t’auras douze belles dans la peau Когда у тебя под кожей двенадцать красоток
Deux duchesses et dix dactylos Две герцогини и десять машинисток
Qu’est ce que t’auras de plus sinon Что еще вы получите, если не
Sinon qu’un peu de plomb Если бы не немного свинца
Un peu de plomb dans l’aile Небольшое преимущество в крыле
Pas plus dans la cervelle ! Нет больше в мозгу!
Quand t’auras claqué ton grisbi Когда ты захлопнешь свой грисби
Dans toutes les boîtes à coups d’fusil Во всех оружейных ящиках
Tu n’seras jamais qu’un pigeon Ты никогда не будешь просто голубем
Avec un peu de plomb С небольшим свинцом
Un peu de plomb dans l’aile Небольшое преимущество в крыле
Pas plus dans la cervelle ! Нет больше в мозгу!
Quand dans le feu de la passion Когда в пылу страсти
Aux échelles des bas nylon На лестницах в нейлоновых чулках
Tu grimperas, tu grimperas Ты поднимешься, ты поднимешься
Après qu’est-ce que t’auras? Тогда что у вас будет?
T’auras du plomb dans l’aile У вас будет лидерство в крыле
Pas plus dans la cervelle ! Нет больше в мозгу!
Quand t’auras aimé à tout vent Когда ты полюбишь всем ветром
Et que tes poules n’auront plus de dents И у ваших кур больше не будет зубов
Pour te bouffer l’coeur dans la main Чтобы съесть свое сердце в руке
Et ben, mon gros malin Ну, мой большой ум
T’auras du plomb dans l’aile У вас будет лидерство в крыле
Pas plus dans la cervelle ! Нет больше в мозгу!
Et quand t’auras passé ta vie И когда вы провели свою жизнь
Derrière les barreaux de ton lit За решеткой твоей кровати
Tu diras qu’tu t’en es payé Вы скажете, что заплатили за это
Et oui, et puis après? И да, а потом?
T’auras du plomb dans l’aile У вас будет лидерство в крыле
Pas plus dans la cervelle ! Нет больше в мозгу!
Mais p’t'êtr' bien qu’tu n’feras pas d’vieux os Но, может быть, ты не состаришься
Avec tes douze belles dans la peau С твоими двенадцатью красавицами под твоей кожей
Tu tomberas un jour sur un gars Однажды ты столкнешься с парнем
Un gars qui t’enverra Парень, который пошлет тебя
Du plomb dans la cervelle Свинец в мозгу
Et il t’poussera des ailes И это даст вам крылья
(Merci à Laura pour cettes paroles)(Спасибо Лауре за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: