| Yaptıklarım hiçbir şey değil ki,
| То, что я сделал, ничего
|
| Bundan sonra hep yüreğin olacağım.
| Отныне я всегда буду твоим сердцем.
|
| Fark etmeden girdin hayatıma,
| Ты вошла в мою жизнь, не заметив.
|
| Hissettiğin kadar aşkın olacağım
| Я буду такой же любовью, как ты чувствуешь
|
| Sen kaderimsin biliyorum,
| Я знаю, ты моя судьба
|
| Bunu anlamanı çok istiyorum.
| Я очень хочу, чтобы ты понял это.
|
| Bebeğim ayrılığın şakası yok
| Расставание с ребенком — это не шутки
|
| Bil ki burada çaresiz bir kalpten farkım yok
| Знай, что я ничем не отличаюсь от беспомощного сердца здесь
|
| Yokluğunda her şey tatsız,
| В твое отсутствие все безвкусно,
|
| Affedip de dön vefasız.
| Прости и вернись, неверный.
|
| İnsanoğlu can yakıyor hasret çekince.
| Человечество страдает, когда тоскует.
|
| Beklemekten kalp usandı,
| Сердце устало ждать,
|
| Baktığım her yer, hep aynı,
| Куда ни глянь, всегда одно и то же,
|
| Sen terkedince. | Когда вы выходите. |