Перевод текста песни Cımbız - Serdar Ortaç

Cımbız - Serdar Ortaç
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cımbız , исполнителя -Serdar Ortaç
Песня из альбома: Cımbız
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:25.10.2017
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Emre Grafson Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Cımbız (оригинал)Пинцет (перевод)
Aşk olsun, hiç değerim yokПускай, я будто прах под каблуком — ничтожен.
Sanırım, sen bir bakar körsünПохоже, ты слепа, как тот, кто смотрит — не видит.
Yeri dolmadı, müsterih olsunПусть знает — его тень не заняла здесь место,
Ama geri dönmem, yokНо я не поверну назад, не обернусь — забудь.
Kime nispet bu havalı halin?Для чьих очей ты воздвигаешь этот ледяной фасад?
Canım aşkım, bir düşünebilsenЛюбимая, о если б ты проникла в глубь раздумий!
Neler hissettin bana karşıЧто ты таила — вихрь иль тень — ко мне в душе своей?
Bir konuşabilsenСумела бы ты голос дать тому, что молча жжет.
Cımbız, cımbız çekeceğim kaşınıПинцетом тонким я сорву с дуги твои сомнения-брови,
Belki bir anda şeklin değişirВдруг в один миг изменится облик твой, как в полночь зеркало.
Kızma be aşkım, tutacağım yasınıНе гневайся, любовь моя, я траур по тебе пронесу,
Sen de gidersin, gündem değişirТы тоже — в даль, и новый день сметет твой след с повестки.
Gümbür, gümbür çıkacağım masayaГромами выйду я к столу — пусть стынет воздух в зале.
Herkesi sattın, beni satmasa yaТы всех продала, — только бы меня не предала, как медь весов.
Az ye be aşkım, beynin gelişirЕшь меньше, любовь моя, — разум твой, как дерево, возмужает.
Kendi önünden ye bir, dünyan değişirВозьми со своего блюда — и кругозор твой станет шире мира.
Şimdi sahneye çıkacağım, çıkacağımСейчас я выйду на подмостки, выйду — свет притихнет.
Çok güzel bir aşk yapacağım, yapacağımВеликолепный гимн любви сложу, и день расцветет восторгом.
Aşkım aklını alacağım, alacağımЛюбимая, я заберу у тебя весь разум, оставив вихрь.
Sende gel şu şeklin düzelirИ ты приди — тогда обретешь иной, невиданный облик.
Şimdi sahneye çıkacağım, çıkacağımСейчас я выйду на подмостки, выйду — истончится время.
Çok güzel bir aşk yapacağım, yapacağımВеликолепный гимн любви сложу, и вспыхнет вечер.
Aşkım aklını alacağım, alacağımЛюбимая, я заберу у тебя весь разум, — ты в дрожь окунешься.
Aşık ol, hayatın değişirПолюби, и жизнь твоя обернется новым светом.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: