| Aşk olsun, hiç değerim yok | Пускай, я будто прах под каблуком — ничтожен. |
| Sanırım, sen bir bakar körsün | Похоже, ты слепа, как тот, кто смотрит — не видит. |
| Yeri dolmadı, müsterih olsun | Пусть знает — его тень не заняла здесь место, |
| Ama geri dönmem, yok | Но я не поверну назад, не обернусь — забудь. |
| Kime nispet bu havalı halin? | Для чьих очей ты воздвигаешь этот ледяной фасад? |
| Canım aşkım, bir düşünebilsen | Любимая, о если б ты проникла в глубь раздумий! |
| Neler hissettin bana karşı | Что ты таила — вихрь иль тень — ко мне в душе своей? |
| Bir konuşabilsen | Сумела бы ты голос дать тому, что молча жжет. |
| Cımbız, cımbız çekeceğim kaşını | Пинцетом тонким я сорву с дуги твои сомнения-брови, |
| Belki bir anda şeklin değişir | Вдруг в один миг изменится облик твой, как в полночь зеркало. |
| Kızma be aşkım, tutacağım yasını | Не гневайся, любовь моя, я траур по тебе пронесу, |
| Sen de gidersin, gündem değişir | Ты тоже — в даль, и новый день сметет твой след с повестки. |
| Gümbür, gümbür çıkacağım masaya | Громами выйду я к столу — пусть стынет воздух в зале. |
| Herkesi sattın, beni satmasa ya | Ты всех продала, — только бы меня не предала, как медь весов. |
| Az ye be aşkım, beynin gelişir | Ешь меньше, любовь моя, — разум твой, как дерево, возмужает. |
| Kendi önünden ye bir, dünyan değişir | Возьми со своего блюда — и кругозор твой станет шире мира. |
| Şimdi sahneye çıkacağım, çıkacağım | Сейчас я выйду на подмостки, выйду — свет притихнет. |
| Çok güzel bir aşk yapacağım, yapacağım | Великолепный гимн любви сложу, и день расцветет восторгом. |
| Aşkım aklını alacağım, alacağım | Любимая, я заберу у тебя весь разум, оставив вихрь. |
| Sende gel şu şeklin düzelir | И ты приди — тогда обретешь иной, невиданный облик. |
| Şimdi sahneye çıkacağım, çıkacağım | Сейчас я выйду на подмостки, выйду — истончится время. |
| Çok güzel bir aşk yapacağım, yapacağım | Великолепный гимн любви сложу, и вспыхнет вечер. |
| Aşkım aklını alacağım, alacağım | Любимая, я заберу у тебя весь разум, — ты в дрожь окунешься. |
| Aşık ol, hayatın değişir | Полюби, и жизнь твоя обернется новым светом. |