Перевод текста песни Yeşil Su - Serdar Ortaç

Yeşil Su - Serdar Ortaç
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yeşil Su , исполнителя -Serdar Ortaç
Песня из альбома: Kara Kedi
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:13.05.2010
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Emre Grafson Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Yeşil Su (оригинал)Yeşil Su (перевод)
O derin yeşil su gözlerin batsın yada ben Эта глубокая зеленая вода, пусть твои глаза утонут, или я
Beni kaybeden vicdansız utansın Позор беспринципным, потерявшим меня
Bir ömür peşinde pervane gibi bu beden Это тело как мотылек, преследующий всю жизнь
Beni sevmeyen o kalpsiz utansın Позор тому бессердечному человеку, который меня не любит
Ayrılmayalım давайте не расставаться
O derin yeşil su gözlerin batsın yada ben Эта глубокая зеленая вода, пусть твои глаза утонут, или я
Beni kaybeden vicdansız utansın Позор беспринципным, потерявшим меня
Bir ömür peşinde pervane gibi bu beden Это тело как мотылек, преследующий всю жизнь
Beni sevmeyen o kalpsiz utansın Позор тому бессердечному человеку, который меня не любит
Seni kaybetmeyi ne çok istedim ama yüreğim vermez Как я хотел тебя потерять, но сердце не сдается
Bu acım kadar hiç bir şy büyük olamaz ama git gide kayboluyor Ничто не может быть так велико, как эта боль, но она постепенно исчезает.
Bir adım bana gel ya da kendin git ama sussun bu beden Сделай шаг ко мне или иди сам, но заткни это тело
İnsan boş yere felsefe yapmayı ne çok seviyor Как любят философствовать даром.
Yeni fark ettiğim ama kaç seneden beri bir güzel anım yok Я только что понял, но на сколько лет у меня нет хорошей памяти
Git gel boşa dön yeniden başa dön buna fazla zamanım yok Иди, вернись, вернись к началу, у меня не так много времени на это.
Bir adım geliver yeniden gülüver bana kelimeler coşsun Сделай шаг, снова улыбнись, пусть слова льются на меня.
Ben sabrederim ama sen sevgi kadar isyan dolusun Я терпелив, но ты непокорна, как любовь.
O derin yeşil su gözlerin batsın yada ben Эта глубокая зеленая вода, пусть твои глаза утонут, или я
Beni kaybeden vicdansız utansın Позор беспринципным, потерявшим меня
Bir ömür peşinde pervane gibi bu beden Это тело как мотылек, преследующий всю жизнь
Beni sevmeyen o kalpsiz utansın Позор тому бессердечному человеку, который меня не любит
O derin yeşil su gözlerin batsın yada ben Эта глубокая зеленая вода, пусть твои глаза утонут, или я
Beni kaybeden vicdansız utansın Позор беспринципным, потерявшим меня
Bir ömür peşinde pervane gibi bu beden Это тело как мотылек, преследующий всю жизнь
Beni sevmeyen o kalpsiz utansın Позор тому бессердечному человеку, который меня не любит
Seni kaybetmeyi ne çok istedim ama yüreğim vermez Как я хотел тебя потерять, но сердце не сдается
Bu acım kadar hiç bir şey büyük olamaz ama git gide kayboluyor Ничто не может быть так велико, как эта боль, но она постепенно исчезает.
Bir adım bana gel ya da kendine git ama sussun bu beden Сделай шаг ко мне или иди к себе, но заткни это тело
İnsan boş yere felsefe yapmayı ne çok seviyor Как любят философствовать даром.
Yeni fark ettiğim ama kaç seneden beri bir güzel anım yok Я только что понял, но на сколько лет у меня нет хорошей памяти
Git gel boşa dön yeniden başa dön buna fazla zamanım yok Иди, вернись, вернись к началу, у меня не так много времени на это.
Bir adım geliver yeniden gülüver bana kelimeler coşsun Сделай шаг, снова улыбнись, пусть слова льются на меня.
Ben sabrederim ama sen sevgi kadar isyan dolusun Я терпелив, но ты непокорна, как любовь.
O derin yeşil su gözlerin batsın yada ben Эта глубокая зеленая вода, пусть твои глаза утонут, или я
Beni kaybeden vicdansız utansın Позор беспринципным, потерявшим меня
Bir ömür peşinde pervane gibi bu beden Это тело как мотылек, преследующий всю жизнь
Beni sevmeyen o kalpsiz utansın Позор тому бессердечному человеку, который меня не любит
O derin yeşil su gözlerin batsın yada ben Эта глубокая зеленая вода, пусть твои глаза утонут, или я
Beni kaybeden vicdansız utansın Позор беспринципным, потерявшим меня
Bir ömür peşinde pervane gibi bu beden Это тело как мотылек, преследующий всю жизнь
Beni sevmeyen o kalpsiz utansın Позор тому бессердечному человеку, который меня не любит
Çıldırdım kendimi yollara attım hüzünden Я сошел с ума, я бросился по дорогам от грусти
Aşkın bana tek yararı bu Это единственное преимущество любви для меня.
İnsanlar ayrılıyor hep bu kavga yüzünden Люди уходят из-за этой драки
Benden seni koparan da bu Это то, что забрало тебя от меня
Ayrılmayalım давайте не расставаться
Bir ömür peşinde pervane gibi bu beden Это тело как мотылек, преследующий всю жизнь
Beni sevmeyen o kalpsiz utansın Позор тому бессердечному человеку, который меня не любит
Bir ömür peşinde pervane gibi bu beden Это тело как мотылек, преследующий всю жизнь
Beni sevmeyen o kalpsiz utansın Позор тому бессердечному человеку, который меня не любит
Bir ömür peşinde pervane gibi bu beden Это тело как мотылек, преследующий всю жизнь
Beni sevmeyen o kalpsiz utansınПозор тому бессердечному человеку, который меня не любит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: