| Üzgünüm (оригинал) | Извините (перевод) |
|---|---|
| Sen ayrıldın sen kaybettin ahh, | Ты ушел, ты потерял ааа |
| Nasıl söylerler bilirsin ayrıldık, | Вы знаете, как они говорят, что мы расстались |
| Senin ben kalbini sevdim, | Я любил твое сердце |
| Benden ayrılsanda öyle, | Даже если ты оставишь меня, |
| Sensiz olamam demiştin ayrıldk, | Ты сказал, что я не могу без тебя, мы расстались |
| Nasıl beni kaybetmeyi göze aldın sen, | Как ты посмел меня потерять? |
| Üzgünüm hayatım, | прости, дорогая |
| Sana herşeyimi verdim, | я отдал тебе все |
| Artık mutlu olmak istiyorum, | Я хочу быть счастливым сейчас, |
| Yoluma çıkma yeter, | Только не стой у меня на пути |
| Kalbimi parça parça ettin sen, | Ты разбил мое сердце на куски |
| Üzgünüm hayatım, | прости, дорогая |
| Sana herşeyimi verdim, | я отдал тебе все |
| Artık mutlu olmak istiyorum, | Я хочу быть счастливым сейчас, |
| Yoluma çıkma yeter, | Только не стой у меня на пути |
| Kalbimi kıra kıra hiç ettin sen. | Ты никогда не разбивал мне сердце. |
