| Tilki (оригинал) | Tilki (перевод) |
|---|---|
| Benimle aşık atıyor | бить меня в любви |
| O balsa ben lokum | О бальза, я рахат-лукум |
| Çantada keklik sanıyor | Он думает, что это куропатка в мешке |
| Başındayım yolun | я в начале пути |
| Arkadan iş çevirip durma yazık olur | Было бы стыдно продолжать резервное копирование. |
| Yüzüne melek demişim, doğrudur | Я назвал твое лицо ангелом, это правда |
| Kimse gücenmesin, aşk yaradı bana | Пусть никто не обижается, любовь сделала меня |
| Sana bebeğim demişim, doğrudur | Я сказал тебе, детка, это правда |
| Bitanem aşkın ince işi var | Моя дорогая любовь имеет прекрасную работу |
| İlmik ilmik dokuması var | Есть петля плетения |
| Gelen geçenin sende gözü var | Прохожие смотрят на вас. |
| Benim olman lazım | ты должен быть моим |
| Bitanem ömrün göz yaşı dolu | Моя дорогая, твоя жизнь полна слез |
| Sakın bu kalpten atmayın onu | Не выбрасывай его из этого сердца |
| Bak her tarafta tikliler dolu | Смотри, вокруг полно клещей |
| Seni korumam lazım | мне нужно защитить тебя |
